Pasar al contenido principal
inicio
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptastan

*FAMĬNE

*FAMĬNE

Latino
Valoración » Calidad
Inicie sesión para enviar comentarios

El latín clásico presenta el sustantivo FAMES, -IS, "hambre", que no tiene paralelo claro en otras lenguas indoeuropeas, como sucede también, por otra parte, con el sustantivo que significa "sed", SITIS. No tiene, curiosamente, un verbo derivado, "tener hambre", que se expresa usualmente con el verbo ESURIO. El adjetivo derivado FAMĒLĬCUS presenta, por otra parte, una formación única, sin ningún otro ejemplo. De esta forma clásica proceden gall. fame, cat. fam, fr. faim. En cambio el castellano hambre, como gascón hame, el sardo fámine y el portugués fome proceden de de una flexión FAMIS, *FAMĬNIS, ac. FAMĬNEM que debió de tener cierta extensión en latín tardío (DÉLL s.v., REW 3178, DCECH s.v.).

Firmas

Redacción: E. Nieto Ballester

E. Nieto Ballester:
" *FAMĬNE ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Fecha: 11/01/2026

Topónimos vinculados a este étimo

Castellano

Toledo
Mil Hambres
Cognados: Mil Olivos; Mil Reales; Mil Homes; Mil Palmeras; Milmarcos; Milpins; Huerta del Hambre; Hambres, Las; Mala Hambre; Val de Hambre; Traselhambre; Jambre, La
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidad
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-