RABÁḌ
Árabe
Hábitat humano » Población
La voz andalusí rabáḍ (ác. rabaḍ) 'arrabal, barrio periferal' originó, entre otros, el topónimo murciano bajomedieval Rabat Algidit 'el barrio nuevo' (LexTopAnd 285).
El diminutivo sería rubáyḍ (ác. rubayḍ) 'barrio pequeño' y el plural era arbáḍ (ác. arbāḍ) 'barrios' (DictAndArabic 198).
De rabáḍ se derivan los arabismos: arrabade (gallego y portugués); arrabal, rabal, arrabalde (castellano); raval, arraval (catalán) 'barrio'. En la evolución fonética de las formas castellanas y catalanas se observa el tratamiento especial de la -ḍ- árabe > -ld- en los préstamos tempranos (DicArabIber 226); cfr. alcalde < al-qáḍi (ác. al-qāḍī) 'el juez'.
Redacción: Robert Pocklington Freakley
Robert Pocklington Freakley:
"
RABÁḌ
",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Fecha: 18/04/2024