Passar para o conteúdo principal
Voltar a ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Acesso investigadores
esglcaeupt-ptastan

Dão

Dão

Tipologia ou caracterização geográfica

Río
Idioma do topónimo
Portugués

Étimo

ADON
Incierto
Hidrotoponímia » Corrente

Resumo geral

Um potamónimo de provável origem pré-latina, talvez de uma raiz indo-europeia ainda por precisar. A forma atual Dão será o resultado da reanálise da sequência “rio de Aom”.

Aspetos geográficos, históricos, administrativos

Afluente da margem esquerda do rio Mondego (cf. CMP 1: 25 000).

Informação específica de étimo para este topónimo

É um nome atestado nas fontes medievais sem a consoante inicial, a qual na forma atual Dão será o resultado da reanálise da sequência “rio de Aom”, como propunha Silveira_1940 (p. 384), que atribui este hidrotopónimo a uma língua pré-romana desconhecida. No DOELP, sugere-se uma relação com o mesmo radical do hidrotopónimos inglês Avon, supondo uma origem céltica. Moreira_1967 (p. 130/131) inscreve-o numa série euro-asiática donde se deduz uma forma radical comum, *ad-, talvez identificável com a raiz *ad(u)-, ‘corrente, curso de água’, conforme IEW (p. 4). Pode-se, portanto, concluir que se trata de um potamónino de um estrato pré-latino, talvez indo-europeu.

Discordando de uma anterior hipótese de Leite de Vasconcelos, Silveira_1940 (p. 384) explica essa reanálise do seguinte modo: “[…] a forma actual Dão não nasceu da aférese do a inicial da mais antiga das formas [Adon], isto é, não foi (A) don > Don > Dão, como aliás supõe o Sr. Dr. Leite de Vasconcelos (O Arch. Port. XXIV, 216) mas sim resultou da queda do d intervocálico dessa forma mais antiga (como em lat. pedone- > pião, sudare > suar) e da aglutinação daquela preposição de, ou seja, da série – rio de Adon > de Aon > d’Oom > d’Om > d’Ão > Dão.”

Documentação histórica

Antiga e medieval

  • "usque in fosse ribulo adon" 974 (PMH Dipl.: 72);
  • "discurrente ribulo adon" 981 (idem, p. 80);
  • "inter ribulos adon et mondego 1102 (PMH Leg.: 353);
  • "de fluuio Aom" 1122 (DMP I: 54 e 77);
  • "sub fosse de Aom" 1137 (idem, p. 191);
  • "ad pontem petrinam de fluuio Aom", 1148 (idem, p. 490);
  • "ad illum pontem petrinum fluvio Aon"" 1152 (idem, p. 294);
  • "discurrentibus aquis in ribulo de Aoam" 1154 (idem, p. 306);
  • "uenit de Teobaldi in Aon" 1173 (idem, p. 419)

Moderna

  • "Só o rio Dão a devide por huma parte das mais povoacoins e nesta não tem ponte." 1758 Memorias_1758 p. 183

 

Carlos Rocha:  "Dão", 

en Toponimia de Galicia e Portugal (PID2020-114216RB-C61), proyecto integrado en Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org 

[consultado en 10-12-2025].
Cerca: 08/10/2025
Transcripción fonética
[dˈɐ̃w]
Província
Viseu
População
Sem dados

Gentilíco e apelidos colectivos

Gentílico(s)
Sem dados
Pseudogentílico(s)
Sem dados

Antropónimos originados pelo topónimo

Apelido
No ha generado apellido
Nome
Não gerou nome pessoal

Bibliografia específica

Não há bibliografía

Assinaturas

Redação: Carlos Rocha

Rio Dão, mas proximidades de Santa Comba Dão, no distrito de Viseu (crédito: "Rio Dão", Wikipédia, 2008).

Rio Dão, mas proximidades de Santa Comba Dão, no distrito de Viseu (crédito: "Rio Dão", Wikipédia, 2008).

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidade
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-