Passar para o conteúdo principal
inicio
  • Consulta do dicionário
  • Resultados do projeto
  • Bibliografia
  • Fontes
  • Acesso investigadores
esglcaeupt-ptast

Fontes

Toponomasticon Hispaniae

BGalicano
García Andreva, Fernando 2010 Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla. Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea. Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española. Edición digital a partir de https://www.ehu.eus/galicano/.
CTHuesca
Gargallo Moya, Antonio et al. 1985 Cartulario del Temple de Huesca. Zaragoza, Anubar.
DCBurgos_4
Garrido Garrido, José Manuel , Pereda Llarena, Francisco Javier 1984 Documentación de la Catedral de Burgos (1294-1316). Vol. 4 Burgos: Editorial Garrido Garrido (Fuentes medievales castellano-leonesas).  
DCBurgos_3
Garrido Garrido, José Manuel , Pereda Llarena, Francisco Javier 1984 Documentación de la Catedral de Burgos (1254-1293). Vol. 3 Burgos: Editorial Garrido Garrido (Fuentes medievales castellano-leonesas).
DCBurgos_2
Garrido Garrido, José Manuel , Pereda Llarena, Francisco Javier 1983 Documentación de la Catedral de Burgos (1184-1222). Vol. 2 Burgos: Editorial Garrido Garrido (Fuentes medievales castellano-leonesas).
DCBurgos_1
Garrido Garrido, José Manuel , Pereda Llarena, Francisco Javier 1983 Documentación de la Catedral de Burgos (804-1183). Vol. 1 Burgos: Editorial Garrido Garrido (Fuentes medievales castellano-leonesas).
PergACBCN
Gaspar, Feliu, i Josep M. Salrach (eds.) 1999 Els pergamins de l’Arxiu Comtal de Barcelona de Ramon Borrell a Ramon Berenguer I. Barcelona, Fundació Noguera
CrónicasAsturianas
J. Gil Fernández, J. L. Moralejo, J. I. Ruiz de la Peña 1985 Crónicas Asturianas: crónica de Alfonso III (Rotense y "A Sebastián"): crónica albeldensis, crónica albeldense (y "profética").
Giralt_2012
Giralt Latorre, Javier 2012 La llengua catalana en documentació notarial del segle XVI d'Albelda (Osca). Albelda, Ayuntamiento de Albelda / Centre d'Estudis Lliterans.
Giralt/Moret_2018
Giralt Latorre, Javier / Moret Oliver, María Teresa 2018 «Sie manifesta cosa a tots hòmens». El català del segle XIV en textos notarials del Matarranya (Terol). Zaragoza, Prensas de la Universidad de Zaragoza. 

Paginação

  • « Primeira página
  • ‹ Página anterior
  • …
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • …
  • › Próxima página
  • » Última página

Subprojeto

  • Todos
  • (-) Toponímia de Aragão, Cantábria e La Rioja

Tipo de bibliografia

  • (-) Todos (170)
  • Bibliografia (165)
  • Recursos web (5)
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidade
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-