Fuensaldaña
Tipología o caracterización geográfica
Étimo
Derivado
Resumen general
Según J. J. García Sánchez (ATopE, 39) es posible que Saldaña proceda de una raíz indoeuropea precéltica *sal-, hidronímica. Esto sería aplicable incluso al mismo topónimo Salamanca y a otros como Simancas, la antigua Septimanca, que habría cambiado por etimología popular con lat. SEPTEM. Ahora bien, se diría que es más verosímil considerar la existencia de un adjetivo *saldaño,-a, derivado del étimo SALE, que, en la toponimia de esta zona, no sólo alude a tierras o aguas salinas, sino también a las arenosas, como el pago La Saliega, de Esguevillas de Esgueva. Propiamente se trataría de un sufijo -año, -aña añadido al adjetivo usual salado. Los topónimos a partir de sal son abundantísimos en la provincia de Valladolid y abundantes son, asimismo, en dicha provincia, las salinas que desde época prerromana se trabajan y con cuya sal se comercia. Naturalmente se puede objetar que ese adjetivo no está documentado, pero eso es aplicable con mayor motivo a una "raíz" de una lengua imprecisa. Un adjetivo *sal(a)daño sería una innovación castellana semejante a la que se ha producido, a fin de cuentas, en el portugués salgado. Su aplicación a fuente es muy frecuente para indicar una fuente de aguas "saladas", algo salobres.
Para un mayor tratamiento de este posible étimo, véase, con todo Saldaña (Palencia), en donde el sustantivo al que se aplicaba el adjetivo ha sido elidido, lo que sucede muy a menudo. Dado el género femenino muy probablemnte era también el sustantivo "fuente".
Aspectos geográficos, históricos, administrativos
La villa se halla en un extenso calle entre Valladolid y Mucientes y pertenece a la comarca de la Campiña del Pisuerga. Su relieve se caracteriza por la transición entre la campiña y las primeras estribaciones de los montes Torozos. El arroyo de Pozo Moza cruza el territorio de oeste a este. Originalmente fue un asentamiento vacceo. A la orilla del arroyo ha aparecido una villa romana tardía, en el pago de San Pedro de la Pedrosilla, con silos y monedas. Ya en el siglo XII, la entonces llamada Fuent Saldania, empezó a construir su primer castillo. En la Edad Media los reyes de Castilla -y antes los de León- se vieron precisados a otorgar a algunos de sus vasallos, cada vez más poderosos, condados y señoríos a fin de asegurarse con sus servicios y lealtad la estable seguridad de la corona que ceñía sus sieness. Uno de estos señoríos fue el de Fuensaldaña, que pertenecía al infantazgo de Valladolid, cuyos señores fueron, entre otros, el abad de Valladolid y el del monasterio de Matallana. La familia de los Vivero poseyó la villa. Se supone que Alonso Pérez de Vivero fue el fundador de su precioso castillo. Felipe II nombró primer conde de Fuensaldaña a Juan Pérez de Vivero, por los servicios prestados en Flandes. A mediados del siglo XVIII pertenecía al marqués de Alcañices, conde de Grajal y Villanueva, al que se añadió el condado de Fuensaldaña.
Información específica de étimo para este topónimo
Si es que la hipótesis apuntada es correcta, no resulta fácil precisar cómo se formó el adjetivo o sustantivo *saldaño,a, de significado "salado", "salobre", "lugar salobre" a partir de sal. Ciertamente el sufijo -año,-a, que tiene su origen en el lat. -āneus,-a, -um, tuvo cierta extensión para formar sobre todo sustantivos, pero también adjetivos, del tipo aledaño, paredaño, espadaña, abrigaño, etc. (Pharies_2002, s.v.). Cabría considerar que a partir de formaciones acabadas en -daño hubiera surgido por falso corteun nuevo sufijo -daño aplicado directamente a sal.
Cabría también, por otra parte, que dada la frecuencia de formas diminutivas del adjetivo salado como saladillo, saladilla, muy abundantes en toponimia, se hubiese producido una síncopa de la vocal interior dando *saldillo *saldilla e incluso un verbo *saldar, de donde hubiese surgido una nueva base *sald- a la que aplicar directamente el sufijo -año. El adjetivo salgado,a, característico del gallego y portugués, pero que se extiende en la toponimia por provincias como León, Asturias, Zamora, Salamanca, Cáceres o Valladolid incluso, surgió a fin de cuentas de una manera relativamente parecida, pues el verbo salgar es secundario, sin testimonio en latín, y hay que proponer *SALĬCĀRE.
Tampoco son las cosas tan distintas en relación a otro adjetivo que significa también "salado" como es salobre, extendido al conjunto de lenguas hispánicas, pues está en gallego-portugués, castellano y catalán con apenas diferencias. No existe, como tal, un sufijo -obre (DCECH s.v. sal, DECat, s.v. sal, DELP s.v. salobre, salobro, etc.).
Documentación histórica
Antigua e medieval
- "Ego, comes Petrus Assur, filius (...)dare Domino Deo et Sanctae Mariae Baladonensi (...) quantum habeo (...) in uilla que uocitant Fonte saldania, territorio Septimankas". s. XII, SantaMaríaValladolid.
- "Concedo ibidem ube dixi Fonte saldania", 1115, SantaMaríaValladolid
- "En Fuent Saldanna, en la eglesia de sanct Cibrian", 1345, EstDPal
- "Fuente Soldanna, Es del obispado de Palençia...", Merindad II. Merindad del Infantazgo de Valladolid, ca. 1351, LBecerroBehetríasLeón (figura corregido *Saldanna en el margen y ya en la copia de 1475-1499 figura ).
- "...tenga la fortaleza de Fuensaldaña...", Carta a don Fernando y don Luis de Acuña y a Jorge de Avendaño o al alcaide que tenga la fortaleza de Fuensaldaña, para que la entreguen a Juan de Cuero, 1489, AGS, PARES.
Moderna
- "El q(once)jo e omes buenos de la v(ill)a de Fuensaldaña...", Memorial del concejo de Fuensaldaña a la Santa Junta para que envíe al capitán Alderete y a su gente a Mucientes, 1521, AGS, PARES.
- "Fuensaldaña", 1528, CPecheros.
- "...entregador del concejo de la Mesta y sera entre el concejo e vecinos de la villa de Fuensaldana..", Ejecutoria contra el Concejo de Fuensaldaña sobre el paso de los ganados, 1601, AHN, PARES.
- "Fuensaldaña", 1646, Vecindarios.
- "Fuensaldaña" , 1828, DicMiñano.
Cognados y topónimos relacionados
Evidentemente el cognado más conocido sin duda es el de la localidad palentina de Saldaña, pero son muchas decenas las apariciones de Saldaña en la toponimia española. Hay que destacar la aparición del topónimo en Portugal, con la misma forma, Saldanha, nombre de una parroquia (freguesía) del municipio de Mogadouro, no lejos de la frontera con España.
En muchos casos, sin duda alguna, se trata de traslados de la localidad palentina a partir de su uso como antropónimo; en otros se trata de traslados sin más del topónimo a nuevas poblaciones, pero en otros, cuyo número es imposible de precisar, se trata de cognados reales, esto es, de topónimos paralelos, del mismo origen, lo que abunda, con todas las cautelas sin embargo, en la dificultad de plantear un origen prerromano y la necesidad de buscarlo románico. Podemos mencionar, en este orden de cosas, las localidades de Saldaña de Burgos y de Saldaña de Ayllón (Segovia) o Saldaña (Siero, Asturias). Hallamos Saldaña aplicado a fuentes además de est localidad vallisoletana en casos como Fuente Saldaña (Quintanilla de Onsoña, Palencia) o Barranco de Fuente Saldaña (Lanteira, Granada). Al margen de estos casos, encontramos otros muchos como La Saldaña (Aldea de San Miguel, Valladolid), Regato Saldaña (Salvatierra de Tormes, Salamanca), etc.
Para concluir hay que mencionar la existencia de Palacio de Saldañuela, una extensión antigua, en el municipio actual de Serracín, de Saldaña de Burgos, del que dista menos de dos kilómetros en línea recta.
Toponimia de las zonas central, sur e insular atlántica PID2020-114216RB-C66,proyecto de investigación financiado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, integrado en el Toponomasticon Hispaniae.