Munárriz / Munarritz
Tipoloxía ou caracterización xeográfica
Étimo, evolución, motivación
Ámbito semántico
Resumen general
Munarritz es un antrotopónimo basado en el nombre personal Munarro que encontramos en Artajona / Artaxoa (N) en el s. XIV, o, más probablemente, en una variante *Munar o *Munarri. El sufijo -(i)(t)z procede del genitivo latino en -is y en origen indicaba posesión; es decir, el conjunto significaba en principio 'la propiedad, la finca de Munarro o de *Munar(ri)'. Desde fecha temprana parece que hubo un cruce con el nombre femenino Amuna, del que nació la variante Amunarriz.
Aspectos históricos e administrativos
En la documentación medieval forma parte de las «Cinco Villas» de Goñerri –que no hay que confundir con Bortziriak o Bortzerriak / Cinco Villas, situadas más al norte–, junto con Aizpun, Azantza, Goñi y Urdánoz / Urdotz.
Información específica de étimo para este topónimo
Caro Baroja (1945: 105) deriva el topónimo Munárriz de Munarricus, pero este es un nombre personal no documentado que el autor deduce, probablemente, del topónimo. Iglesias (2001: 332), por su parte, estima que Munarritz / Munárriz ha podido salir de *uilla Amundarici > *Amunnarici > Amunariz. Añade que en Galicia y en Labort hay algunos Mondariz / Mondri(t)z / Mundrís y considera que pueden estar basados en el antropónimo germánico Mundricus, aunque también se pueden explicar de la siguiente manera, según dicho autor: *Am(m)unda- + -ricus > [A]mund(a)-ricus > («en Galicia, por la caída de la vocal inicial») > Amunna + -ricus («por el cambio -nd- > -nn- > -n- conocido en Navarra»).
Nosotros creemos que Munarritz es un antrotopónimo basado en el nombre personal Munarro que encontramos en el s. XIV en Artajona / Artaxoa, Navarra (Lorenz Munarro, Pero Monarru, 1330; Carrasco, 1973: 301), con un sufijo -(i)(t)z que procede del genitivo latino y que indicaba en origen posesión. Es decir, Munarritz era 'la tierra o propiedad del llamado Munarro, *Munar(ri)', del mismo modo que Ilurdotz era al principio 'la propiedad de Ilurdo', Mezkiritz 'la propiedad de Mescini(us) o Vescini(us)' y Auritz 'la propiedad de Auri(us)'.
Es interesante e importante señalar que la variante Amunarri(t)z, que encontramos por primera vez ya para 1268, se repite luego y ha dado lugar al apellido Amunárriz, es secundaria con respecto a Munarri(t)z. Se deberá probablemente al cruce con el nombre personal Amuna (y Amune, Amunia, Amona), bien conocido en la Edad Media: Amuna Enecon (Adoain, N, c. 1033; Martín Duque, 1983: 55), Amune Azenarz (Esparza de Salazar / Espartza Zaraitzu, N, 1072; ibid., p. 147), Amunia (Arruazu, N, 1074; Goñi, 1997: 52), Amuna Sanz (Elortzibar / Valle de Elorz, N, 1097; Martín Duque, 1983: 229); Amuna Zubiri (Pamplona / Iruñea o su Cuenca, 1107; Goñi, 1997: 123); Amunna (?) femina (Pamplona / Iruñea, s. XIII; Ubieto, 1954: 29).
Téngase en cuenta, a este propósito, que el actual Amunarrizqueta / Amunarrizketa, localidad del valle de Orba / Orbaibar (N) es en la documentación medieval y posterior Munarrizqueta, sin la a- inicial que sí tiene, en cambio, la variante oficial actual. En este caso parece que a una base Munarritz se le ha añadido el sufijo locativo-abundancial -eta, dicho más exactamente, el alomorfo -keta que solemos encontrar tras sibilante (véase Amezketa), hecho no muy habitual pero sí conocido, por ejemplo en Marieta y Santsoeta, la primera localidad de Barrundia (Marieta-Larrintzar) y el segundo despoblado de Arratzua-Ubarrundia, ambos en Araba / Álava. Lo curioso es que aquí, en Munarrizketa y posterior Amunarrizketa, -keta se ha añadido no directamente al nombre personal, sino a un topónimo basado en un antropónimo, pero dotado este del susodicho sufijo que indicaba posesión.
De todas maneras, y volviendo a Munarritz, está claro que de Munarro, tras añadirle el sufijo mencionado, habría salido normalmente *Munarro(i)tz, como de Gaiztarro –apellido en la actualidad– salió el patronímico Gaztarroiz (Salaberri, 2003: 187-188), y por tanto parece que para llegar a Munarri(t)z tenemos estas dos vías:
a) Pensar que existieron las variantes no documentadas *Munar, *Munarri, paralelas a los antropónimos Ahoztar, Ahostar, Aostarri (cfr. los patronímicos Ahoçtarreç, Ahoçtarriç; Salaberri, 2003: 148), y similares en cierta medida al nombre personal Ossanar (Gorraitz, Eguesibar / Valle de Egüés, 1096; Martín Duque, 1983: 221), que tiene Oxanarriz como patronímico (Salaberri, 2003: 230).
b) Considerar que también en toponimia, en ocasiones al menos, ha existido cierta vacilación, parecida en parte a la que encontramos en patronimia: Ferrandeitz, Ferranditz, Ferrandiz, Ferrandes, Errandoiz, Errandiz..., surgidos a partir del nombre personal Ferrando, Errando (Salaberri, 2003: 182-184). En este segundo supuesto Munarritz podría haber salido directamente de Munarro.
Es obvio, de todas maneras, que ambas vías explicativas (a y b) están estrechamente relacionadas, ya que el hecho de que los nombres de base presenten más de una variante –debidas en parte a que dichos nombres van frecuentemente en proclisis, antepuestos al identificador («apellido»), como en Enec Arguedas, Garin Gartias, Martin Martinitz de Mutiloa, con Enec, Garin y Martin, salidos de Eneco, Garino y Martino–, ha tenido como consecuencia que los patronímicos también tengan diversas formas.
Por otro lado, Munarro parece llevar (véase Salaberri y Salaberri, 2020: 29) el sufijo -(a)rro- o -rro- que ya encontramos en Hanarro (dat.), nombre personal de una inscripción de Tarbes de época aquitana (véase Gorrotxategi, 1984: 267-268 y 2018: 276). También parecen llevar dicho sufijo los topónimos Urtarro(t)z > Ustarro(t)z (pueblo del valle de Egüés / Eguesibar, N) y Uztarro(t)z > Uztarroze (eus.) y Uztárroz (cas.) (localidad del valle de Roncal / Erronkaribar, N), basados probablemente en *Urtarro y *Uztarro, nombres personales que no aparecen en la documentación. Lascarro (Sancho Lascarro, Garcia Lascarro, Pero Lascarro, Lope Lascarro, Miguel Ruyz Lascarro ,1330, 1366; Carrasco, 1973: 291, 292, 297, 438) o Lazcarro (Lope Lazcarro, 1330, ibid., 295) son identificadores habituales en la Artajona / Artaxoa (N) del s. XIV –en la actualidad Lascarro es todavía apellido– y parecen contener el mencionado sufijo -(a)rro, lo mismo que *Eztarro, otro nombre personal de origen eusquérico que no encontramos en los documentos escritos, pero que está sin duda en la base de Estarrona / Eztarroa, localidad de la cuadrilla de Vitoria-Gasteiz.
De todos modos, dado que la nasal bilabial no existía en «el antiguo sistema vasco» (FHV, p. 267 y 538) y dado que Munarritz conserva siempre la nasal alveolar en posición intervocálica, debemos pensar que el nombre personal Munarro era en origen algo como *BuNarro, con una nasal fortis, y que tal vez existió, como se ha dicho, *Munarr o *Munarri, al principio probablemente *BuNarr(i). A propósito de la nasal intervocálica, se puede comparar Munarritz con los nombres de las localidades próximas de Argiñao y Jaitz (Gesalatz; el segundo procede de Janitz) y con Urdotz (Goñerri / Valle de Goñi), formas eusquéricas de Arguiñano, Salinas de Oro y Urdánoz (< Urdanotz).
Documentación histórica
Antigua y medieval
«Sancius de Munarriz prior maior in Pampilona» (1196, Martín Duque, 1983: 464)
Pero Sanchiz de Munariz (s. XIII, García Larragueta, 1957: 121)
«...nuestros ommes de Munarriz» (1253, Fortún, 1982b: 1013-1014)
Munariz (1253, Fortún, 1982b: 1014)
Munarriz (1268, Felones, 1982: 655)
Amunarriz (1280, Zabalo, 1972: 78)
«En Munarriz, de Garcia Periz, porque mato hun pastor de Amunarriz en Mendavia, X 1. parte regis» (1280, Zabalo, 1972: 81)
Amunarriz (1290, Pescador y Segura, 2002: 76)
Amunarriz (1294, Pescador, 2000: 97)
Amunarriç (1300, Ciganda, 2006: 139)
Amunariz (1350, Carrasco, 1973: 370)
Martin Periz de Amunariz (Goñi, 1350; Carrasco, 1973: 370)
Pedro de Munarriz, Pero Lopiz de Munarriz, Bertholomeo de Munarriz, Miguel de Munarriz (Pamplona / Iruñea, 1366; Carrasco, 1973: 541)
Sancho de Munariz (Pamplona / Iruñea, 1366; Carrasco, 1973: 544)
Pero Garcia d’Amunarriz (Puente la Reina / Gares, 1366; Carrasco, 1973: 552)
Pedro de Munarriz (Pamplona / Iruñea, 1366; Carrasco, 1973: 576)
Munarriz (1366, Carrasco, 1973: 587)
Maria de Munarriz (Estella-Lizarra, 1366; Carrasco, 1973: 608)
Yenego de Munarriz, Johan de Munarriz (Estella-Lizarra, 1366; Carrasco, 1973: 611)
«En la villa de Bidaurreta de P[edr]o Mig[ue]l de Munarriz morador en Sallinas doro» (1411, AGN, registros de comptos, serie 1ª, nº 315,16 r.)
Sanz de Munarritz (Donibane Garazi / San Juan de Pie de Puerto, 1412-13; Ciérbide, 1993: 105)
«Maestre Sancho de Munarriz secretario d[e]la reyna n[uestr]a sennyora» (1438, AGN, registros de comptos, serie 1ª, nº 435, 29 v.)
«En la villa de Munarriz» (1470, AGN, registros de comptos, serie 1ª, nº 507, 1 v.)
Moderna
Munarriz (1513, AGN, serie 1ª, nº 526, 24 v.)
«...pieça de Catherina de Munarriz» (Munarritz, 1518; AGN, pr. de Salinas de Oro / Jaitz, 5, J. de Irujo mayor)
«...otra pieça en Atayozpeta [...] otra pieça en el camino o senda que ban a Munarriz» (Urdánoz / Urdotz, 1518; AGN, pr. de Salinas de Oro / Jaitz, 5, J. de Irujo mayor)
«...la una (viña) en Capanaondoa afrontada [...] con viña de Joanto el herrero vezino de Yruxo y con viña de Sancho Arçaya vezino de Munarriz» (1544, AGN, pr. de Estella-Lizarra, 1, M. Esténoz)
«Una lieca en la parte llamada Alaquibarr que afrenta con bina de Martin de Munarriz alias Aragon vezino de Munarriz» (Bidaurre, 1576, AGN, pr. de Estella-Lizarra, 1, M. Esténoz)
«Otra pieça en la parte llamada Elibidea que se afruenta con pieças del dicho Garcia de Munarriz» (Salinas de Oro / Jaitz, 1577, AGN, pr. de Estella-Lizarra, 1bis, M. Esténoz)
«Otra pieça en Ybernucoçuloaldea afrontada con piecas del dicho Juanes de Munarriz» (Salinas de Oro / Jaitz, 1577, AGN, pr. de Estella-Lizarra, 1bis, M. Esténoz)
Amunarrizvidea (Urdánoz / Urdotz, 1670; NTEM 18: 176)
Amunarrizbidea (Goñi, 1698; NTEM 18: 169)
«Don Andres de Munarriz abbad vive con ogar y familia en la casa abazial propia de la yglesia» (Arrarats, 1726; AGN, inventarios del reino de Navarra, estadística, 4, 32)
«Otra (pieza) [...] en Aizcoavidea afronta a pieza de Francisco Munarriz y camino para Azcona» (Villanueva de Yerri / Hiriberri Deierri, 1757; AGN, hip. de Yerri / Deierri, 73, 310)
Munarrizag[e]rrea 'el punto del que se ve Munarritz' (Urdánoz / Urdotz, 1797; NTEM 18: 178)
Amunarrizbidegaña 'lo de encima del camino de Munarritz' (Goñi, 1797; NTEM 18: 169)
«MUNARRIZ ó AMUNARRIZ, lugar del valle de Goñi» (DRAH, II, 1802: 41)
Munarrizvidegaña 'lo de encima del camino de Munarritz' (Goñi, 1824 y 1839; NTEM 18: 170)
Munarriz-videpea 'lo de debajo del camino de Munarritz' (Goñi, 1839; NTEM 18: 170)
«MUNARRIZ: lugar del ayuntamiento y valle de Goñi» (Madoz, 1849: 185-186)
Cognados
(A)munarrizketa (Valdorba / Orbaibar, N)
en Toponimia del País Vasco y Navarra (PID2020-114216RB-C64), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/ 501100011033