Membibre de la Hoz
Tipoloxía ou caracterización xeográfica
Étimu
Resume xeneral
El topónimo es resultado del latín BĔNE VĪVĔRE, literalmente "bien vivir". Con este nombre se aludió en muchas ocasiones a fundaciones religiosas, monásticas o no, en las que se deseaba que se viviese bien, entendiendo ese "bien" a que se viviese de acuerdo con las normas morales y religiosas cristianas. Son muchos los topónimos en España que proceden de esta expresión latina. A veces son continuación directa de una fundación de este tipo, a veces traslado del nombre con repobladores. En el caso de esta localidad segoviana con gran probabilidad se trata del traslado de cualquiera de los otros topónimos de este tipo situados más al norte (Burgos, León, Pontevedra, etc.). Al tratarse de una expresión en latín los cambios y alteraciones fonéticas han sido frecuentes. Puede verse más abajo algunos ejemplos de estos muchos cambios. Puede consultarse DicTopEsp, 84.
La segunda parte del nombre oficial actual se añadió para diferenciar la localidad de otras semejantes. hace referencia al río que nace precisamente en sus inmediaciones, denominado "de la Hoz" por la "hoz" que forma, algo frecuente. Esta "hoz" debe de ser más que el instrumento agrícola el resultado fonético, coincidente en castellano, del latín FAUCEM, "garganta", "paso estrecho". No puede descartarse con todo, que se haya comparado la curvatura del cauce del río con una hoz, instrumento agrícola.
Aspectos xeográficos, históricos, administrativos
Se trata de un pequeño municipio y localidad española de la provincia de Segovia, muy cercano ya a la provincia de Valladolid. Está situado a una altitud con respecto al nivel del mar de 870 metros. En sus inmediaciones algunas fuentes dan lugar al río de la Hoz, nombre que fue añadido después al topónimo tradicional de un solo elemento para distinguirlo de otros homónimos (1916).
Documentación histórica
Moderna
"Menbibre", 1528, CPecheros.
"Membibre", 1631, CSal.
"Lugar de Membibre. Partido de Fuentidueña...a la primera pregunta dijeron que este lugar se llama Membibre", 1752, CME, PARES.
"..concejo..del lugar de Membibre...", Ejecutoria del pleito litigado por el concejo y vecinos del lugar de Vegafría (Segovia), con el concejo de Membibre de la Hoz (Segovia), 1756, ARCHV, PARES.
"Membibre", Estado general de las cofradías y hermandades de los pueblos de la provincia de Segovia, 1771, AHN, PARES.
"Membibre", 1789, Floridablanca.
"Membibre, L. S. de España, provincia de Burgos, jurisdicción de Fuentidueña....", DicMiñano, 1829.
"Alcaldia de Membibre", Sello del Ayuntamiento, 1878, AHN, PARES.
"Membibre, partido de Cuéllar, se llamará Membibre de la Hoz", Gaceta de Madrid, 2 julio 1916.
Cognaos y topónimos rellacionaos
Como se ha señalado más arriba, no son raros en España topónimos resultantes de la expresión latina señalada. Así, sin ánimo alguno de exhaustividad, cabe mencionar Membribe de la Sierra (Salamanca), Castromembibre (Valladolid), Belbimbre (Burgos), etc., circunscribiéndonos al territorio de lengua castellana. Hay ejemplos también en territorio gallego (Membibre, Lugo) y catalán (Biure, Gerona), etc. Son muy cercanos en la semántica otros topónimos como Bellestar (Graus, Huesca), Bellestar del Flumen (localidad de Huesca capital), etc.
Toponimia de las zonas central, sur e insular atlántica PID2020-114216RB-C66,proyecto de investigación financiado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, integrado en el Toponomasticon Hispaniae.