BARÍD 2
Además de 'frío', la voz baríd (ár. clás. barīd) parece haber significado 'correo, puesto de relevo de correos, etapa' (DozySuppl I 67; LexTopAnd 243), aunque los testimonios son escasos de su uso en al-Andalus.
Según F. Corriente (DictAndArabic 44), en el árabe andalusí baríd significaba también 'cartero'. Pero él basa esta afiirmación en un único testimonio contenido en el Vocabulista in arabico —diccionario del árabe andalusí levantino del siglo XIII—, donde se traduce 'miliarium' con tres términos árabes: mīl 'milla', farsaḫ 'legua' y barīd (VocArabico 476). En latín, miliarium significa 'milla' y 'piedra miliaria', por lo que en el contexto de la citada entrada del diccionario, habría que interpretar barīd como una medida de distancia, igual que milla y legua. En el diccionario de Beaussier del árabe argelino y tunecino, se recoge el término barīd con el significado 'Courrier, poste. Distance de douze milles, étape' (DictBeaussier 43), dato que sin duda nos ayuda a aclarar la entrada del Vocabulista.
Redaición: Robert Pocklington Freakley