Aguilar de Campoo
Tipoloxía ou caracterización xeográfica
Derivado
Resume xeneral
El topónimo, que se repite abundantemente en el conjunto de España, es un derivado en -ar (<lat. -āre) de conocido significado abundancial-colectivo. Se designa, pues, un lugar como frecuentado por águilas. El segundo elemento Campoo, pronunciado llano, hace referencia a la antigua merindad de la cual fue capital. Hay grafías, abundantes, Campo, pero creemos que debe entenderse Campó, sin tilde cuando aún no se había producido la regularización ortográfica. La pronunciación más frecuente parece haber sido [kampó], aunque exista actualmente, e incluso puede que sea mayoritaria, [kampóo], influida probablemente por la forma escrita.
Aspectos xeográficos, históricos, administrativos
Importante villa histórica, en la ribera del río Pisuerga, en la comarca de la Montaña Palentina, a unos 100 km. de Palencia y de Santander y a unos 80 de Burgos. No tenemos constancia de población anterior a la castellana. En 1255 el rey Alfonso X el Sabio la declaró villa realenga y le dio fuero real. Fue desde entonces cabecera de la Merindad de Aguilar de Campoo, con 262 localidades a mediados del sglo XIV, localidades que se extendían por las actuales provincias de Palencia, Cantabria y Burgos. La importancia de la localidad desde tiempos muy antiguos y de su monasterio de Santa María hacen que la documentación medieval sea muy abundante, aunque en este caso el étimo del topónimo está muy claro, al menos en su elemento nuclear, pues el segundo elemento, que ha sido un añadido no constante, es precisamente muy opaco.
El topónimo Campoo aparece en documentación latina como Campodium, pero esto debe de ser precisamente una latinización de Campoo, no su origen, pues nada significa en latín este término ni puede haber aquí en principio una derivación en latín a partir de CAMPU, “campo”. Campoo era el territorio que ocupan los municipios de la Hermandad de Campoo de Suso, Campoo de Enmedio y Campoo de Yuso y Reinosa, en Cantabria. Aguilar incluye en su nombre el topónimo Campoo a pesar de no encontrarse en el territorio tradicional del valle de Campoo porque durante la Edad Media la Merindad de Aguilar de Campoo incluyó en su territorio a las Hermandades del valle cántabro de Campoo mencionadas.
Documentación histórica
Vieya y medieval
"...tradidi in primis meum corpus et mea anima ad atrium Sancte Marie semper uirginis....in loco certissimo cuius uocabulo fertur territorio Aquilare...",1039, CDStaMAguilarCampoo
"Sic offero uno monasterio in alfoze de Aquilare in uilla pernominata que uocitant nomen suum...", 1042, CDStaMAguilarCampoo.
"...in territorio de Aquilar...", 1092, CartInfCovarrubias.
"Concilio de Aquilar uisores et auditores...", 1147, CDStaMAguilarCampoo.
"...et promoueatur ad monasterium Sancte Marie de Aguilar...", 1169, CDStaMAguilarCampoo.
"...totam illam hereditatem quam habeo enna uilla de Aguilar...", 1184, CDStaMAguilarCampoo.
"..s(an)c(t)e Marie monasterio de Aguilar....in alfoz de Aguilar...praedictis decimis de Aguilar...", Privilegio rodado de Alfonso VIII al Monasterio de Santa María la Real, orden premonstratense, de Aguilar de Campoo (Palencia), concediéndole el diezmo del portazgo y de todas las rentas reales,1192, ARCHV, PARES
"...pro redemptione animarum fratizamus nos in eclesia Sancte Marie de Aguilar...", 1200, CDStaMAguilarCampoo.
"...del conceio de Aguilar...", Sentencia del infante don Pedro de Castilla del pleito litigado por el Concejo de Aguilar de Campo, 1307, ARCHV, PARES.
"Agilar. Este logar es de don Tello...", Merindad VII, Merindad de Aguilar de Campoo, ca. 1351, LBecerroBehetríasLeón.
Moderna
"...de la villa de Aguilar de Campo..:", justicia en Aguilar de Campoo al bachiller Luis de Aguilar, 1500, AGS, PARES.
"A pedimiento de Juan de la Peña Menor, vezino de Aguilar....", Ejecutoria del pleito litigado por Juan de la Peña, vecino de Aguilar de Campoo (Palencia), 1503, ARCHV, PARES.
"Aguilar de Campoo", 1646, Vecindarios.
"Aguilar de Campoò (sic). En la villa de Aguilar de Campo....que esta villa se llama Aguilar de Campoò (sic)", 1751, CME, PARES.
"Aguilar de Campo (sic)", 1829, DicMiñano.
Cognaos y topónimos rellacionaos
Tal y como se ha señalado, los topónimos que presentan este derivado colectivo-abundancial en -ar a partir del nombre común "águila" son muy frecuentes. Por este motivo, cuando se trata de localidades, se ha añadido un segundo elemento para distinguir estas poblaciones. Cuando se trata de parajes o despoblados ha continuado, sin embargo, utilizñándose simplemente el colectivo Aguilar. Entre los primeros podemos citar algunos tales como Aguilar de Anguita (Guadalajara), Aguilar de Abajo (Navarra), Aguilar de Bureba (Burgos), Aguilar de Campos (Valladolid), Aguilar de Codés (Navarra), Aguilar de Ebro (Zaragoza), Aguilar de la Frontera (Córdoba), Aguilar de Montuenga (Soria), Aguilar de Tera (Zamora), Aguilar del Alfambra (Teruel), Aguilar del Río Alhama (La Rioja), etc. Aparecen también algunos casos, menos frecuentes, de plural, como Aguilares (Arcos de las Salinas, Teruel), Alto de los Aguilares (Villegas, Burgos) y diminutivos, como Aguilarejo (Moral de la Reina, Valladolid), Aguilarejos (Pradejón, La Rioja), etc.
Toponimia de las zonas central, sur e insular atlántica PID2020-114216RB-C66,proyecto de investigación financiado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, integrado en el Toponomasticon Hispaniae.