Arade
Tipoloxia o caracterització xeogràfica
Étimo
Ámbito semántico
Resum general
Origem obscura, talvez pré-latina, muito embora sua associação ao arabismo WADI nas atestações medievais tornem insegura a atribuição a estratos pré-árabes.
Aspectes geogràfics, històrics, administratius
Rio que corre inteiramente no distrito de Faro. Nasce na serra do Caldeirão (ou do Mu) e desagua no Oceano Atlântico, com foz nas imediações Portimão (cf. CMP 1:25 000, folhas 558 – Salir-Loulé, 587 – São Bartolomeu de Messines, Silves, 595 – Silves, 594 – Mexilhoeira Grande, Portimão, 603 – Portimão).
Información específica de étimo para este topónimo
Segundo o DOELP, o potamónimo pode ter origem pré-romana, composto pelo elemento pré-céltico ara/are ‘rio’, e por outro elemento, sobre cuja proveniência se propõem duas hipóteses: o céltico du ‘preto’, “daí Aradu, tornado Arade, porque a terminação -e é característica de muitos topónimos meridionais: Silves, Sines, Sagres, etc.”; ou um radical adin, frequente nas inscrições do sul peninsular, que teria dado -ade, “com desnasalização da final por causa da acentuação grave”. De acordo com a hipótese do europeu antigo, BascuasHidron_2002 (p. 19) inclui Arade entre os potamónimos derivados da raiz indo-europeia *er/*or, ‘pôr em movimento’ e, por especialização, ‘correr, fluir’, raiz aparentemente monossilábica, em que o -a- de ara- constitui uma vogal de apoio à consoante precedente; a sequência -de é resultado da sufixação de -t, tal como ocorre em vários hidrotopónimos europeus, incluindo alguns da Galiza (Mendo < *Minetu, Areta). Nesta perspetiva, pode, portanto, propor-se que Arade compartilha com Arões (Viana do Castelo) o mesmo radical, embora estes os dois topónimos contrastem pelos sufixos. O nome do rio está atestado em documentos medievais por Oidaradi (ou Oydaradi), Widaradi e hudiaradi, formas com a particularidade de exibir variantes de ode-/odi-, resultante da adaptação romance do árabe WĀDĪ ‘ribeiro, vale’.
É de notar que o potamónimo Arade nem sempre parece ter designado todo o curso do rio. Na verdade, o nome está ausente das obras corográficas do século XVIII e, nas fontes do começo da segunda metade do século XIX, figura como nome de um ribeiro que corresponde ao curso alto do rio, nas imediações de São Bartolomeu de Messines.
Documentació històrica
Antiga i medieval
- "Civitas in monte, quam Almadina vocant, habens aliam munitionem proclivem Rovalle descendentem ad conductus aquarum et cujusdam fluvii qui dicitur Widradi" 1189 DerNaval p. 17
- "(meis molendina) de Oydaradi" 1266 PMH, Leges p. 706
- "hereditatem meam quae fuit Roderici garsie in rriparia de hudiaradi" 1282 Chanc_Dinis, I, fl. 44 b apud DOELP
- "Item mando se quiserem fazer a ponte en Oydarade" 1318 TestEcclPort p. 587
Moderna
- "ribeiro de Arade que que nasce no citio do Malhão freguesia de S. Barnabé" 1758, MemParoq, vol. 23, n.º 136, p. 849-858
- "Ribeira de Arade. — Nasce na F. de S. Bartholomeu de Messines" 1874 Baptist_ChorogModernaPt p. 143
- "Arade – Rio do Algarve" 1930 Costa_DicCorPort
Paisatge toponímic proper
Ribeira de Arade, Foz do Arade
Cognats i topònims relacionats
Talvez Arades, nome de uma ribeira que é afluente do rio Erges, que define a fronteira internacional, entre o distrito português de Castelo Branco e a província espanhola de Cáceres.
en Toponimia de Galicia e Portugal (PID2020-114216RB-C61), proyecto integrado en Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org