El Milano
Tipoloxia o caracterització xeogràfica
Étimo
Ámbito semántico
Resum general
Parece proceder de un sintagma nominal, con un sustantivo masculino elidido, y un adjetivo concordante, mediano, del latín medianus, -a, -um, tras una evolución frecuente en el ámbito asturianoleonés de d + yod (-di- > -y-, ø). La forma intermedia, *miano, que no se documenta en este caso, ha sido reintepretada por asociación no etimológica con el nombre del ave milano.
Aspectes geogràfics, històrics, administratius
El Milano es un municipio perteneciente a la provincia de Salamanca, en la comarca de Vitigudino, en la parte tradicionalmente llamada la Ramajería. Fue en la Edad Media de la orden del Císter, dependiendo del monasterio de Carracedo en León, hasta el año 1342 en que pasa por trueque al de Valparaíso, de la misma orden, en Zamora. Luego pasa a ser anejo del beneficio de Barruecopardo, de la orden de Santiago. En el Antiguo Régimen pertenecía a la roda de Mieza, de la tierra de Ledesma. Integrado desde 1833 en la provincia de Salamanca. Su patrona es Nuestra Señora de la Purificación.
Información específica de étimo para este topónimo
La evolución de la d + yod (-di- > -y-, ø, cf. rayo < rădĭus; cuadropea < quadrupĕdĭa) es frecuente en el área asturianoleonesa: mediano > meano > miano. Junto a topónimos como Las Medianas (entre Villamor y Almeida Za; entre Escuadro y Alfaraz Za), encontramos otros en que se produce la citada evolución: Valmeano (Pasariegos Za 1909), Las Mianas (entre Bermillo, Fresnadillo y Gáname Za 1907 pñl); Miana (entre S. Román y Quintana de Sanabria Za 1910 pñl); Peña Miana (Badilla Za); La Miana (Salce Za); Valmiano (Villardiegua de la Ribera; San Ciprián Za), Regumiano [riego mediano] (Tamame Za). Rumianos en Ungilde Za es un arroyo, probablemente *Riu Miano. Un barrio de Castellanos de Moriscos Sa era, en tiempos de Ensenada, el Barrio de Mea Aldea (CME), comparable a los numerosos Medioaldea, que también han originado apellidos.
En Asturias, Villamiana (Oviedo), Vil.lamiana (Tineo), Vilamiá (Santalla de Oscos) (GarcíaToponAst 342).
Las Midianas, en Villalobos Za (1372 DocVillalobos), reaparecen como Las Meganas (1381 CDMonStDomingoBVT), en lo que parece una g epentética a partir de *Mianas, Meanas. La forma con diptongo miano ha dado lugar con frecuencia a una reinterpretación popular como milano (TopEscuadroZa 132). Muestran otro vocalismo los topónimos gallegos, entre otros, Vilameá, Vilameán, Vilarmeán, Pereirameá, Grandameá, Aguameá, Casalmeán, Montemeá, Montemeán, Montemeao, Campo Meán, A Meán, As Meáns, Os Meáns y los portugueses Vilameã (alguna de ellas documentada Villa Mediana en 1960, doelp 1477: todos responden aparentemente a la misma semántica. Véase ToponHisp s.v. Promediano, Piedrafita la Mediana.
En el caso de El Milano salmantino, quizás se alude a su posición intermedia entre otras posesiones que fueron del monasterio de Carracedo, como Villasbuenas y Robledino de Santo Domingo (despoblado situado en la parte sur del término de Zarza de Pumareda, junto al río de las Uces), que se documenta como Robredo de Milano (1183 CartStaMCarracedo I § 90, p. 90), Robredo de la Casa (1265 LPrestSalamanca).
Conviene mencionar otras posibilidades: no es descartable un apodo de propietario (comparable al frecuente apodo Gavilán), aunque en tal caso, lo esperable en un apodo antiguo sería la ausencia del artículo. La fluctuación Milano / Milana que observamos en la serie documental es un argumento adicional en contra.
No parece verosímil tampoco una referencia simple a un lugar donde anida un milano, pues este hecho, tan vulgar y episódico, sin apenas fijeza en el tiempo, no tiene capacidad generadora de topónimos. Más fácil es que tal cosa ocurra cuando el referente va en plural, o con un abundancial, indicando un monte o bosque abundante en milanos.
Un antropónimo, desde Aemiliānus, sorprendería: en el leonés no rayano con Portugal, esperaríamos [E]miyán, si se parte del genitivo, aunque la forma castellana suele ser Millán (contraviniendo lo esperable, Miján). En rigor es posible: Miliano (documentado en 1059 en León, hrn 129) > *Miyano > Miano. Pero la conservación de la desinencia -o (Milano) es anómala en este antropónimo; y la atestiguación generalmente con artículo es argumento en contra.
Llorente puso este topónimo, dubitativamente, entre los procedentes de la romanización. Pero las hipótesis esbozadas son poco verosímiles. Un antropónimo latino, *Melanus o *Melanum, de origen céltico, Melus (nada de esto figura en las listas del hrn, tampoco Medius ni Medianus). E incluso, la misma base de que se cree procede el nombre de Milán en Italia, mediolanum ‘sito en medio de la llanura’ (LlorTopSalamanca 145). El paisaje toponímico local desanima para cualquiera de estas búsquedas.
García Arias (GarcíaToponAst 494) interpreta Villamexán (Pravia) y Mián (Amieva) y otros como posibles exponentes de un propietario latino, Medianus, variante de Medius (que, como se indica anteriormente, es antropónimo ausente de la recopilación de Becker, aunque lo propone, como hipótesis secundaria para explicar varios topónimos asturianos, Carmen Bobes (TopRomanaAsturias 1, 276, 283). Ambos pueden explicarse, más confortablemente, como portadores de un adjetivo de ubicación, como propone el mismo Arias (p. 820) para topónimos menores del tipo Mayán (Xixón) < medianu-, así como Les Meanes (Avilés), Villamiana (Uv).
Documentació històrica
Antiga i medieval
- Robredo de Milano, venta al monasterio de Carracedo, 1183 CartStaMCarracedo I § 90, p. 90 [todos los documentos alusivos de Carracedo son copias posteriores, que resumen y recortan con cierta arbitrariedad. Aquí se alude a una aldea, luego despoblado, situada al norte de El Milano, Robledino de Santo Domingo].
- Aldea del Milano, donación al monasterio de Carracedo, 1233 CartStaMCarracedo I § 364, p. 254.
- Milana 1265 LPrestSalamanca. Igual en copia de 1268; citado entre Villasbuenas, Robledino y Saldeana.
- El Milano, citado con El Nieto, Cabeza del Caballo y Masueco 1307 CartStaMCarracedo II § 736, p. 83.
- O Milano (documento en gallego) 1309 CartStaMCarracedo II § 745, p. 91.
- Millano (latinización), citado con Neto y Masueco, 1339 CDValparaíso § 101, p. 93.
- El Milano 1344 CDValparaíso § 104, p. 96.
- El Milano, roda de Mieza, tierra de Ledesma, citado entre Robredo [Robledino de Santo Domingo] y Villasbuenas, c. 1446 ahnob, osuna, c. 444, d. 1.
Moderna
- El Milano, roda de Mieza 1528 CensoPecheros 2 73.
- El Milano, 1548 PobMedSalmantino 318.
- Francisco García, vecino del lugar del Mylano 1558 arcv, r. ejec., caja 960, 16.
- Milano, El Milano, roda de Mieza, tierra de Ledesma, 1534, 1591 TGonzálezCenso 54, 103, 314.
Paisatge toponímic proper
Cerca de El Milano, a unos 8.5 km, se encuentra el paraje de Matas Milanas (entre Valsalabroso y Las Uces 1905 pñl), sin duda un primitivo *matas medianas, donde mata es ‘bosque’. Nótese la concordancia de género y número.
Cognats i topònims relacionats
Es común en la toponimia menor, en muchos casos en parajes situados en el preciso límite entre dos términos municipales. Adjuntamos varios ejemplos, para sugerir la abundancia de este tipo toponímico:
- Los Milanos (en la raya de Rábano de Aliste y Viñas Za; id. entre Castellanos de Moriscos y La Vellés Sa; id. entre El Burgo Ranero y Villamoratiel Le; id. entre Mazariegos y Revilla de Campos P; id. entre Florida de Liébana y Parada de Arriba Sa; id. entre Fuentelcarnero y Fuentespreadas Za; id. entre Videmala y Castillo de Alba; id. entre Cordovilla y Alconada SA 1905 pñl; id. entre Pascualgrande y Rivilla de Barajas AV; entre Ceínos de Campos y Villavicencio de los Caballeros VA 1905 pñl).
- Valdemilano (entre Benegiles y Aspariegos Za).
- Valdemilanos (Mayalde Za BolProvZamora 20.11.1850) = Valdemilano (BolProvZamora 13.7.1925).
- Las Milanas (entre Pelarrodríguez y Buenamadre Sa).
- La Milana (en la raya de Mahíde y Pobladura Za).
- Cº de la Milana (Anta de Tera Za 1909 pñl).
- Cotorro de la Milana (en la raya de Navianos de Alba y Olmillos de Castro Za, 1909 pñl).
- El Milano (entre Moral y Moralina Za; entre Salvadiós y Muñosancho Av).
- Campo Milano (BolProvZamora 17.8.1928), en el límite de Carbajales de Alba y Manzanal del Barco Za.
- La Huerga Milana (cerca de Benavente Za, dehesa de Velilla BolProvZamora 26.9.1862), es decir ‘el paleo-cauce del medio’.
- Hoyo Milano (Puerto de Béjar Sa 1903 pñl).
- Carbayo Milano (Melgar de Tera Za, Villar Junquera 1986: 300).
Incluso algún topn. La Milanera, en sentido recto ‘cerro donde es frecuente ver volar milanos’, puede ocasionalmente proceder de un antiguo *Meianera < medianera, en el que se ha reinterpretado el topónimo por etimología popular. Un despoblado en tº de Sahagún Le, documentado Medianos (1154, 1162 CDSahagún 4) pasa a ser el actual pago de La Milana, en la vega del Cea (TopCeaValderadueySeq 125, 449). En la raya de Cabezas del Pozo y Torralba AV se encuentra el paraje La Milanera (CME). En la divisoria entre El Ajo y Flores de Ávila, Los Milaneros (1905 PÑL).
Igual evolución (Miano > Millano) se comprueba en un topn. menor de Cercio (conc. Miranda do Douro) Almeanos o Almilhanos (chmir), recogido como Almilhanos por Alves (mahb X: 176). Otros cognados y una interesante perspectiva sobre esta familia toponímica pueden consultarse en la ficha Promediano.
en Toponimia asturiano-leonesa, proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae.