*TURGALIU
El étimo *TURGALIUM, que no se ha hallado en ninguna fuente epigráfica, se ha reconstruido a partir de los gentilicios TURG(ALENSIUM) y TURCALE(NSIS) que han aparecido en estelas romanas de la provincia de Cáceres (HE: Dedicación de C. Crustinus Primigenius al genio de Turgalium y Epitafio de Maxsuma Teia). En fuentes literarias, los testimonios más antiguos se encuentran en dos obras: en el texto de Higinio el Agrimensor (FHA, VIII, 247), aunque también en este caso en la forma del gentilicio turgaliensis; y en la Cosmografía del anónimo de Rávena (AnonRavena, IV, 44), donde se transcribe en la forma Turcalion, probablemente como reflejo del griego bizantino, lengua en la que parece ser que se compuso el texto original traducido al latín. La palabra *TURGALIUM está construida sobre un radical prerromano *tur-, que se ha interpretado en este caso de dos formas distintas: con valor de orónimo, como variante del ilirio *teu- ‘hinchar’ (IEW, 1080-1085), o con valor de hidrónimo, como variante de una base *ter- que también se halla en Tarazona, Tarragona o Teruel (García Sánchez en ATopE, 40).
Redacció: J. A. González Salgado