Hiendelaencina
Tipoloxia o caracterització xeogràfica
Étimo
Resum general
Es un topónimo de gran interés por mostrar el antiguo adverbio o preposición castellana "allende" en esta zona, donde no es frecuente. Hallamos otros casos de topónimos de este tipo, pero en zonas usualmente más norteñas. El significado, como es sabido, es "al otro lado de", "más allá de". Se trata, por ende, de una referencia a un campo, un lugar que está al otro de una encina que, por su tamaño o por otras características, debía ser tan importante como para servir de punto de referencia. Ha habido aféresis de /a/ inicial y después se ha escribe con <HIENDE> por asociación de etimología popular con el verbo "hendir" (OliverQuercus, RANZ_1996,145, DicTopEsp, s.v. ATopE, 303).
Aspectes geogràfics, històrics, administratius
El municipio está situado al norte de la provincia de Guadalajara, en la cara sur de la sierra de Alto Rey. La localidad se encuentra situada sobre una pequeña llanura en la margen izquierda del río Bornova. El punto de mayor altitud supera los 1130 msnm en la parte norte. El término municipal pertenece a la cuenca hidrográfica del Tajo. El río Bornova, afluente del Henares, recorre el límite occidental con el municipio de Villares de Jadraque. Toda la zona fue reconquistada por el rey Alfonso VI. En 1085 se produjo la toma de la importante villa de Atienza, que coincidió con la conquista de Toledo. De esta comunidad de villa y tierra de Atienza dependió la localidad de Hiendelaencina en origen. Más adelante pertenecería a la comunbidad de Jadfraque y posteriormente esta pasó a posesión de los duques del Infantado.
Documentació històrica
Antiga i medieval
"...Loindel encina, j mrvd.", Dotación de un maestro de gramática en Atienza, DióceSigüenza, I 640,1269.
"...e item en las eglesias de lluendel encina e catil pelayo...", Aldeas del arciprestadgo de Atienza, DióceSigüenza II, 352, 1353.
Moderna
"Llen del enzina"; CPecheros, 1528.
"Allende la Encina....que siempre se ha llamado Allende la Encina", RelacionesTopográficas, 1581.
"Dondelencina", CSal, 1631.
"Lugar de Yendelenzina....a la primera dijeron que esta poblazión se llama Yendelenzina y es aldea de la villa de Jadraque...", CME, PARES, 1751.
"Hiendelencina. L. S. de España, provincia y partido de Guadalajara...", DicMiñano, 1829.
Cognats i topònims relacionats
Podemos relacionar algunos otros topónimos formados del mismo primer elemento para la indicación de "más allá de", "al otro lado de". Se destaca, así, ejemplos del tipo Allende el Camino (Mozárbez, Salamanca), Allende el Río (Palencia ciudad), Allendelagua (Castro-Urdiales, Cantabria). Encontramos algunos casos interesantes de construcción con la preposición-adverbio pospuesta y también algunos de aparente sustantivización tales como Monte Allende (Villamejil, León), Arroyo de Hontallende (Santa Cruz de Boedo, Palencia), Campo Allende (Cáseda, Navarra), El Allende (Llanes, Asturias), incluso Hiende (Campóo de Enmedio, Cantabria), etc. Creemos digno de mención aquí el conocido nombre de la región portuguesa del Alentejo, al otro lado del Tajo.
Toponimia de las zonas central, sur e insular atlántica PID2020-114216RB-C66,proyecto de investigación financiado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, integrado en el Toponomasticon Hispaniae.