MAMMŬLA
Es MAMMŬLA un claro diminutivo afectivo creado en latín (con la usual sufijación átona) a partir de MAMMA, palabra infantil de significado “teta”, “mama” y que está, en última instancia, en el origen de MĀTER. La reduplicación silábica y la geminada [mm] lo indican claramente. De MAMMA se formó también en latín un verbo derivado MAMMĀRE y algunos otros diminutivos como MAMĬLLA, de amplia pervivencia en las lenguas romances. A partir del significado originario de “tetilla”, o simplemente “teta” cuando el diminutivo se ha lexicalizado, se ha pasado a un significado más simple de “protuberancia en forma de teta”, ya señalado por el mismo Plinio (17, 118). Este significado ha permanecido especialmente en lenguas romances hispánicas aplicado a menudo, aunque no exclusivamente (particularmente en el dominio gallego a lo que parece) a montes o cerros con esta forma, bien se trate de dos o bien simplemente de uno o de más de dos: gall. y port. mámoa, cast. cat. mambla (DÉLL 381, REW 5276, 5277 y 5277b). Todavía hoy el DRAE recoge la palabra, aunque nos parece que apenas puede ser conocida por nadie de forma natural, con el significado de "montecillo en forma de teta de mujer", mientras que un significado translaticio y más concreto de "sepulcro prehistórico da época megalítica, formado por un dolmen cuberto por un montículo de terra de planta circular e de arredor de cinco metros de altura" puede leerse para el gallego en DRAG s.v.mámoa.
Redacció: E. Nieto Ballester
B. Mª Sanz Alonso