ARMĔNTU
ARMĔNTUM, -I, plural ARMĔNTA (usado mayoritariamente en este número), es un antiguo término latino, bien documentado en toda época, con el significado de "ganado", "rebaño", en general aplicado a animales grandes, tipo bueyes o caballos. No tiene la palabra paralelos claros entre las lenguas indoeuropeas, salvo una posible relación lejana y dudosa con algún término germánico, como sucede tan a menudo con palabras latinas de tipo occidental. Es notable el derivado ARMĔNTĀRIUS como nombre de oficio del tipo PASTOR, ASINARIUS, con utilización, como estos otros dos sustantivos, antroponímica. Una relación interna, en el interior del latín, con ARMUS, -I, la articulación del brazo con el hombro, especialmente aplicada a la de animales, parece posible y si fuese así entonces sí podríamos relacionar el término con un amplio elenco de palabras indoeuropeas (DÉLL, s.v.). En general la pervivencia románica del sustantivo ha sido débil aunque no inexistente: it. armento, log. armentu, afr. arment. En las lenguas hispánicas hallamos algún resto en port. armento, gall. y ast. armentío, armentíu, "rabaño de gando vacún" (DRAG s.v.), quedando, con todo, abundantes restos de la palabra o de derivados en la toponimia y en la antroponimia (REW s.v.).
Redacció: E. Nieto Ballester