La Vide
Tipoloxia o caracterització xeogràfica
Étimo
Resum general
Probable nombre de propietaria, medieval, Lalla Vida. Ambos elementos se comprueban reiteradamente, por separado, en la onomástica del Medioevo. Aunque Lalla puede haberse usado en alguna ocasión también como nombre propio masculino, la mayor parte de las citas del antropónimo corresponden a mujeres, y ello es así, de forma general, en las citas más tardías. Dadas las características del poblamiento del occidente salmantino, todo inclina a pensar en un nombre de propietaria.
Aspectes geogràfics, històrics, administratius
Despoblado, situado en al NE de Muñoz SA, en la raya de Garcirrey, próximo al rio Huebra. Ya en 1238 se indica que pertenecía a la Orden del Hospital (San Juan Hospitalario, de León). Pasa más tarde a encuadrarse en la encomienda de Zamayón de la Orden de Santiago. En el siglo XV se registra un intenso proceso de despoblamiento, promovido por grandes propietarios locales, que aspira a vaciar numerosas aldeas del entorno, en beneficio de centros de poder señorial. Ello afecta a varias localidades colindantes, pero la evolución de La Vide es autónoma, por su pertenencia a una orden militar. En el entorno de La Vide, otras aldeas medievales pasan a convertirse en despoblados y luego alquerías y dehesas del Campo Charro. Era en los orígenes de la repoblación un enclave denso en aldeas, por su condición estratégica junto al Huebra y en la frontera entre los territorios de Salamanca y Ciudad Rodrigo.
Pertenece a la comarca de la Huebra, en la actual mancomunidad de las Dehesas.
Información específica de étimo para este topónimo
Llorente (LlorTopSalamanca 277), sin proponer etimología, señala la identidad entre La Vide y el medieval Lalauida. En general, parece haberse entendido como topónimo transparente: la vide, alusivo a una viña. Pero las citas medievales descartan del todo tal opción; por otro lado, la forma La Vida ha perdurado en el uso local hasta principios del s. XX, algo que sería inexplicable si la base fuese vide.
Lalla y Lala son antropónimos de uso medieval en el NW peninsular, incluido León. En varios casos se manifiesta que están aplicados a mujeres; en otros queda incierto el género del portador; en una minoría, generalmente de fase muy arcaica, parece evidenciarse su aplicación a varones: seguramente se trata de un hipocorístico (HRN 622-623; DíezApellidos 39). Consta en Celanova OR y en Guimarães (Portugal), en la forma Lalla (CODOLGA). En Portugal, como nombre femenino, se documenta en 1013; Lalla en 961 (OPNW 205). Hay cierta ambivalencia en cuanto al género, e indudable tuvo circulación la forma caracterizadamente masculina Lallus (BoullónAntrMedGal 281), sin duda hipocorística, relacionada con LALLARE ‘cantar nanas’: En Portugal, un Lalo se cita en 1032; de Lallinus, cognomen romano, procede el topónimo portugués Lalim y su cognado gallego Lalín (AlmeidaDicTopnPort 385), así como un Fonte Lalín en Santa Mariña (Barcala) PO. Cortesão duda en OnomMedPortugués 188 sobre el género que ha de atribuirse a Lalla. Llalina en 1013 (OnomMedPortugués 197). En Asturias, dono Lalino en 978, pero sorore Lalla en 1042 CDStVicenteOviedo 1 55, 81. En Celanova, c. 1025-1040, sua filia Lalla (TumboCelanova § 159, pp. 226-227).
Para los topónimos Lala, descartemos un parónimo, el NP latino LALIUS o LALLIUS, patronímico de LALLUS, del que deriva García Arias (GarcíaToponAst 535) Busl.layu (Vd Ast.) (compuesto con BUSTUM). Dudoso Llai (Sr): FLACCIUS / LACIUS / LALIUS (ibid 475). En ámbito leonés / castellano esperaríamos para los continuadores de LALIA resultados como Laya, Laja, Lalla (este último, en la franja occidental extrema del leonés): compárense los resultados del NP EULALIA. Véase LALLIUS (OPNW 206). Un vecino de Renedo de Valderaduey era Pero Laio (1287 DocMonTrianos § 150, p. 133).
En topónimos del tipo Valdelala (véase en cognados), no es verosímil postular un origen alusivo a la situación topográfica, dentro de un ala o rama de un elemento destacado del paisaje que no se menciona. Este término, ala, no lo hemos encontrado usado como sinónimo de brazo o rama, salvo en forma sufijada (alar 'cercado para controlar o capturar reses de ganadería o piezas de caza', además del común término alero). Pero conviene descartar una mala lectura por *Valdelata, ya que es fácil la confusión gráfica.
Documentació històrica
Antiga i medieval
- Lalauida, aldea, 1223 CDCatedralSalamanca § 153, p. 235; 1238 § 198, p. 287.
- Illam aldeam que vocatur la Lavida, cerca del río Huebra 1224 LPrivSJuanJerusalén p. 427; AlfonsoIX § 443 p. 556, CDCatedralSalamanca § 161 p. 245.
- La Lavida 1405 LApeosCatedralSalamanca 320.
Moderna
- Despoblado de La Lauida, de la encomienda de Zamayón de la Orden de Santiago, 1752 CME.
- Alquería-despoblado de La Vide en el término de Muñoz (1828 Miñano; c. 1845 Madoz).
- La Vide, coto redondo, perteneciente a la familia de los Crespo-Rascón (El Fomento 15.10.1888)
- Todavía La Vida, Camino de la Vida, aunque Casa de la Vide (minuta de Muñoz, 1903 PÑL).
Cognats i topònims relacionats
- Valdelala (Donadillo ZA 1909 PÑL).
- Malavida (La Alameda de Gardón BVBNS 12.1.1856). Dudoso: puede ser apodo o topn. anecdótico. Pero no es descartable un doblete exacto de *Lalavida. Conviene explorar documentalmente el caso.
Sin relación: La Peña Lala (Uña de Quintana ZA MapaCatastral). Se trata de Peñalada (1911 PÑL) ‘peña ancha’.
Fuera del dominio asturianoleonés:
- Villar del Ala, pueblo de Soria. En 1270, Villar del Alla; las citas posteriores son todas «del Ala» (1352, 1587, 1594…) (CarracedoSoria 189, 216; PoblSoriaXIII 403). Carracedo hace varias propuestas: allá < lat. ILLAC (en el sentido de ‘allende’); ala ‘flanco; banda’; origen prerromano. Dado que no se ven avaladas por ejemplos comparables en la toponimia castellana, parece preferible leer en 1270 Villar de Lalla: por lo tanto, un antropónimo de possessor.
- Pomar de Lala (dist. Braganza [?], 1258 INQ, OnomMedPortugués 188).
Son dudosos:
- Valdelala (Villalogán VA BolProvValladolid 21.4.1932). Con topns. próximos como La Gila.
- Valdelala (Mayorga de Campos VA raya de Izagre LE 1907 PÑL, BolProvValladolid 10.12.1956) = Valdelata (MapaCatastral) [requiere aclaración, porque Valdelata es forma muy común].
-
Uilla Lali, lugar extinto cerca del Duero en el campo de Toro (1107 CDCatedralSalamanca § 5, p. 46).
- Valdelali (Fombellida VA 1907 PÑL) dudoso un genitivo Lalli.
Ha de comprobarse en los dos primeros casos si no se trata, como parece más probable, de Valdelata, topónimo bastante extendido.
en Toponimia asturiano-leonesa, proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae.