Pobar
Tipoloxia o caracterització xeogràfica
Derivat
Resum general
Se trata de un interesante topónimo con sufijo -ar con el significado de "chopera". Es un caso muy poco frecuente. Destaca el hecho de que ha sido construido en fase plenamente románica, no latina, pues el sufijo se ha añadido al resultado castellano pobo povo. La palabra actual más frecuente es chopo, posiblemente préstamo leonés. No cabe ninguna duda de que su étimo es lat. PŌPŬLU, pero el detalle de la evolución fonética dista de estar claro. La interpretación más verosímil puede ser que el término sea un derivado regresivo del lat. PŌPŬLU, entendido como diminutivo, analizándolo como PŌPŬ-LU, en donde la sílaba final sería sentida como diminutivo. El sustantivo pobeda, con esta grafía con <B>, aparece como tal en el actual DRAE, pero no parece que sea comprensible como tal derivado en el castellano actual en el que, según nos parece, no existe ya el sustantivo pobo, con gran probabilidad sustituido totalmente por chopo. Ha habido confusión durante siglos en la grafía, bien con <B>, bien <V>, como sucede en otros casos del mismo étimo. Véase, a este propósito, más abajo las modificaciones legales aprobadas y la convivencia de ambas grafías en el apellido.
Aspectes geogràfics, històrics, administratius
Localidad del municipio de Magaña en la comarca soriana de las Tierras Altas, al noreste de la provincia, cerca del límite con La Rioja. Se halla a casi 1200 metros, a unos 27 hm. al noreste de la capital provincial.
Documentació històrica
Antiga i medieval
"Pobar", 1270, PoblSoriaXIII.
Moderna
"Ponar" (sic), 1528, CPecheros (debe de ser un error de transcripción en algún momento).
"..:Desuellacabras y Carrascosa y Pobar...", Ejecutoria del pleito litigado por los concejos de Carrascosa de la Sierra (Soria), El Espino (Soria), Pobar (Soria), Valtajeros (Soria), Fuentes de Magaña (Soria), Suellacabras (Soria), con el concejo de Magaña, 1557, ARCHV, PARES.
"v(e)z(in)o de la villa de Povar...", Ejecutoria del pleito litigado por Juan García, escribano, vecino de Pobar (Soria),1562, ARCHV, PARES.
"...los lugares de la villa de Povar...", Poderes para gobernar y administar la villa de Pobar y Valtejeros (Soria), 1565, AHNOB, PARES.
"La villa de Pobar", 1631, CSal.
"En la villa de Pobar...", 1753, CME, PARES.
"Pobar", 1789, Floridablanca.
"Pobar incorpora el territorio del extinguido Villarraso. Censo de 1857", Variaciones.
"Pobar su anterior nombre era Povar. Censo de 1860", Variaciones.
"Pobar se extingue y su territorio pasa a Magaña. 17.10.1970", Variaciones.
Cognats i topònims relacionats
El sustantivo debió de ser frecuente en otro tiempo y así encontramos muchos topónimos colectivo-abundanciales e incluso el sustantivo en singular, pero este colectivo en -ar es muy raro (solo hemos hallado tres casos), pues lo frecuente es el colectivo en -eda, -edo. A la localidad soriana se añaden El Povar (Valle de Mena, Burgos) y Barranco del Povar (Torre los Negros, Teruel). De entre los demás colectivos, mucho más frecuentes, podemos señalar Poveda (Ávila) Poveda de la Obispalía (Cuenca), Poveda de las Cintas (Salamanca), Poveda de la Sierra (Guadalajara). Es llamativa la existencia de La Póveda de Soria, con una pronunciación esdrújula sorprendente en un derivado de este tipo. Existe también el correspondiente masculino en -edo, aunque es mucho menos frecuente. Encontramos, pues, casos como Alto del Povedo (Muriel Viejo, Soria). A estos casos muy poco frecuentes en -ar se añade un caso único de derivado, con el mismo significado, en -al, que encontramos en El Pobal, Muskiz, Vizcaya. El nombre aparece en singular en casos como El Pobo de Dueñas (Guadalajara), Llano del Pobo (Sarrión, Teruel), etc.
Toponimia de las zonas central, sur e insular atlántica PID2020-114216RB-C66,proyecto de investigación financiado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, integrado en el Toponomasticon Hispaniae.