Skip to main content
Itzuli ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Ikertzaileentzako sarrera
esglcaeupt-ptastan

Lopidana / Lopida

Lopidana / Lopida

Tipologia edo geografia karakterizazioa

Localidad
Idioma del topónimo
Vasco

Etimoa

*LUPITI(US)
Latino
Onomastika

Ámbito semántico

Giza habitata » Herria

Laburpen orokorra

Se trata de un antrotopónimo, es decir, de un topónimo basado en un nombre personal, probablemente en *Lupitius. Tanto la variante castellana Lopidana como la vasca Lopida presentan algún rasgo de la otra lengua, la castellana por la no sonorización de la p y la vasca porque ha salido claramente de la forma empleada ahora en castellano. No obstante, debió existir otra variante eusquérica que no triunfó, *Lopetxa o *Lopitxa, derivada de la forma Lopeggana de la Reja (1025) que debe ser leída Lopechana.

Leku izen honentzako informazio berezkoa

Caro Baroja (1945: 92-93) propone al parecer Lupidius para Lopidana, y menciona el resultado Lupidiana, surgido tras añadir el sufijo -ana al nombre personal, basándose en la variante Lupidana seguramente. En un trabajo posterior (1980: 220), da Lupus como origen del topónimo.

Creemos (véase Salaberri, 2015: 259) que para explicar las dos variantes, la castellana y la vasca, teniendo en cuenta que tenemos por ejemplo el par Andetxa / Antezana (< *(uīlla) Antestiana o *Antestiana (uīlla)), habrá que partir de *Lupitius (están documentados Lupatius, Lupatus; Grupo Mérida, 2003: 219). Para llegar a Lopidana, variante romance del topónimo, tendremos que aceptar que la evolución ha sido ésta: *(uīlla) Lŭpitiana > *Lopitana (por disimilación de palatales y apertura de u breve en o) > Lopidana (con sonorización de la dental sorda en posición intervocálica; la no sonorización de la bilabial sorda habrá que achacársela al euskera).

La variante Lopeggana de 1025 debe ser leída Lopetxana (cfr. Andig(g)ana convertido en Anditxa, Andetxa en euskera, equivalente al castellano Antezana) y habrá que pensar que desarrolló una forma eusquérica no documentada *Lopetxa, *Lopitxa, de la siguiente manera: *(uīlla) Lŭpitiana > *Lopitiana (con apertura de la ŭ en o y disimilación i - i- > e - i, como en Oreitia, A, de *(uīlla) Oletiana; véase Salaberri, 2015: 318) > *Lopetjana > *Lopetz(j)ana > Lopetxana (con paso -tj- > -tz(j)- > -tx- presente también en Aletxa, Andetxa y Gometxa, similar al de -kj- > -tx- de *Luciana > Lutxana; véase FHV, 287) > *Lopetxãɦ̃ã > *Lopetxa, y tal vez *Lopitxa. Como se ve, no compartimos la opinión de Albertos (1970: 192-193) que estima, aunque con dudas, que hay un hidrónimo en la base del topónimo.

La variante vasca que perduró es Lopida, que presenta, con respecto a la forma Lopidana empleada en castellano, caída de la nasal lenis en posición intervocálica y contracción de las vocales iguales: *(uīlla) Lŭpitiana > *Lopitana (por disimilación de palatales y apertura de u breve en o) > Lopidana > *Lopidãɦ̃ã > Lopida.

Esto quiere decir que tanto Lopidana como Lopida son formas híbridas, que muestran rasgos de las dos lenguas: Lopidana tiene como se ha dicho una bilabial sorda (p) en posición intervocálica sin duda por influencia del euskera, y Lopida tiene una dental sonora (d) porque el étimo aquí es Lopidana, en lugar del mencionado *Lopetxa o *Lopitxa que habría salido del Lopeggana de 1025, y que probablemente existió, aunque no tenemos constancia de ello.

Dokumentazio historikoa

Antzinatekoa eta Erdi Arokoa

Lopeggana (1025, Reja)

Lopidana (1257, Rodríguez, 1989: 219)

Lupidana (1295, Rodríguez, 1989: 438, 552)

Roy Perç de Lopidana (sic, 1295, Rodríguez, 1989: 444)

Lopidana (1295, Rodríguez, 1989: 447)

Miguell Perez de Lopidana (Vitoria-Gasteiz, 1351; González Mínguez, 1994: 35)

Juan Diaz de Lopidana (1450, Pozuelo, 2013, A6, 12),

Garaikidea

Lopidana (1551, Díaz Bodegas, 1998: 322)

Lopida (1580, 1606, Mtez. de Madina, 2017: 484-485)

Lopidana (1580, 1581, 1591, 1599, 1653, Mtez. de Madina, 2017: 485)

Lopidabidea 'el camino de Lopidana' (Ihurre, 1601; Mtez. de Madina, 2017: 485)

Lupidarratea 'el portillo de Lopidana' (Bolibar, 1618; Mtez. de Madina, 2017: 485)

Lupidana (Gamiz, s. XVIII; Goikoetxea, 1982: 34)

Lopide videa 'el camino de Lopidana' (Ihurre, 1745; Mtez. de Madina, 2017: 485)

Lupidana (1773, Mtez. de Madina, 2017: 485)

Lopidana (DRAH, I, 1802: 455; Madoz, 1847: 371).

Hurbileko leku izenak

Antezana / Andetxa, Audicana / Audika, Durana / Dura, Mandojana / Mandoia, Ordoñana / Erdoña...

Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi:  "Lopidana / Lopida", 

en Toponimia del País Vasco y Navarra (PID2020-114216RB-C64), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/ 501100011033 

[consultado en 15-05-2025].
Data: 11/11/2024
2620
no-portugues

Coordenadas: -2.712765 42.873683

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripción fonética
lopiˈðana
Probintzia
Araba / Álava
Bizilagunak
26 (2022 https://www.araba.eus/elva/Inicio/ELVA5000Bienven.asp)

Herritarren izena eta talde izengoitiak

Herritarren izena(k)
Daturik ez
Sasigentilizioak
Daturik ez

Leku izenak sortutako jende izenak

Abizena
No ha generado apellido
Izena
Ez du jende izenik sortu

Bibliografia berezia

Bibliografiarik ez dago

Sinadurak

Erredakzioa: Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi

Lopida herria. Iker Salaberriren argazkia.

Lopida herria. Iker Salaberriren argazkia.

Lopida beste alderdi batetik. Natalia Evseevaren argazkia.

Lopida beste alderdi batetik. Natalia Evseevaren argazkia.

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

MCIN/AEI/10.23039/501100011033k finantzatu du Toponomasticon Hispaniae I+D+I proiektua. Aplikazio honek Galiziako Xuntak ikerketa guneen finkapenerako eta egituraketarako ematen dituen laguntzetako bat izan zuen.

Menú del pie

  • Pribatutasun politikak
  • Cookies politikak
  • Harremanetarako
-
-
-
-