SCŌPAS
Latino
Landare izena
La palabra aparece usualmente en plural SCŌPAE, -AS (acusativo), como señala el mismo Varrón, L. L. 8.7 diciendo "scopae, non dicitur una scopa". Su significado sería en origen probablemente "briznas", de donde "escoba", "manojo de hierbas", secundariamente, en última instancia, cualquier planta que sirva para hacer escobas. La palabra aparece ya desde los orígenes del latín (Nevio, Catón), es técnica y familiar al tiempo. Ha dado lugar al verbo denominativo correspondiente SCŌPO, "barrer", pero no tenemos documentado un sustantivo abundancial-colectivo que, sin duda, hubo de existir (DÉLL, s.v.).
Erredakzioa: E. Nieto Ballester
E. Nieto Ballester:
"
SCŌPAS
",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Data: 26/08/2024