Skip to main content
inicio
  • Hiztegia begiratzea
  • Proiektuaren emaitzak
  • Bibliografia
  • Iturriak
  • Ikertzaileentzako sarrera
esglcaeupt-ptastan

SALINA

SALINA

Latino
Hidrotoponimia » Ur lasterrak
Log in to post comments

El DRAE trae salina con varias acepciones, de las cuales la más cercana a la nuestra es 'mina de sal'. Sin embargo, Salinas en Vasconia (Salinas de Añana, Salinas de Galar, Salinas de Oro / Jaitz, Salinillas de Buradón), lo mismo que Gatzaga son lugares donde se hace sal a partir del agua salada de las corrientes de agua o pozos que la contienen, y no son propiamente minas.

Sinadurak

Erredakzioa: Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi

Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi:
" SALINA ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Data: 23/04/2025

Topónimos vinculados a este étimo

Euskara

Nafarroa / Navarra
Salinas de Oro / Jaitz
Cognados: Leintz Gatzaga (antes Salinas de Léniz, G); Salinas de Añana o Gesaltza Añana (A); Salinas de Galar o Getze Galar (N) ; Salinas de Ibargoiti o Getze Ibargoiti (N) ; Salinillas de Buradón (A); Yániz (término de Villamayor de Monjardín, N); Yániz (término de Los Arcos, N)
Nafarroa / Navarra
Salinas de Ibargoiti / Getze Ibargoiti
Cognados: Salinas de Galar / Getze Galar (N); Salinas de Oro / Jaitz (N); Getzeburua (término de Obanos, N); Leintz Gatzaga (Salinas de Léniz, G); Salinas de Añana / Gesaltza Añana (A); Salinillas de Buradón / Gatzaga Buradon (A)
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

MCIN/AEI/10.23039/501100011033k finantzatu du Toponomasticon Hispaniae I+D+I proiektua. Aplikazio honek Galiziako Xuntak ikerketa guneen finkapenerako eta egituraketarako ematen dituen laguntzetako bat izan zuen.

Menú del pie

  • Pribatutasun politikak
  • Cookies politikak
  • Harremanetarako
-
-
-
-