ARRŬGIA
El sustantivo latino ARRŬGIA aparece solamente en Plinio (XXXII, 70) como vocablo técnico de la minería hispana con el significado de "galería larga de una mina". Este testimonio parece mostrar que el significado originario del vocablo hispánico habría sido "canal artificial para el paso del agua" y solo después se habría utilizado para un cauce de agua natural. El vocablo habría subsistido en una forma masculina *ARRŬGIU, que aparece ya documentada como AROGIUM en 775, para después hacerlo en forma romance en textos de 841 y 929. Se trata de un vocablo de gran importancia a la hora de caracterizar el supuesto "latín hispánico". Solo tiene resultado vivo y corriente en el castellano arroyo y en gallego y portugués arroio aunque se señala algunos resultados, muy dudosos, en algunos dialectos italianos y en catalán medieval roll, que parece describir una especie de acequia en Jaume Roig y que parece estar presente incluso hoy en dialectos valencianos en usos técnicos del vocabulario de la irrigación. Detalles y amplio estudio, con bibliografía en DCECH s.v. así como en DELP entre otros.
Redacció: E. Nieto Ballester