Skip to main content
Itzuli ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Ikertzaileentzako sarrera
esglcaeupt-ptast

Piñel de Arriba

Piñel de Arriba

Tipologia edo geografia karakterizazioa

Localidad
Municipio
Idioma del topónimo
Castellano

Etimoa

AD RĪPA
Latino
Balorazioa » Kokagunea, orientazioa

Derivado

PĪNU » -ĔLLA, -ĔLLU

Laburpen orokorra

Dado el aspecto del topónimo y la documentación antigua a nuestra disposición caben, en principio, dos posibilidades. Una sería una aproximación a la palabra peña, como la cerca población de Peñafiel, la segunda sería ver por el contrario una forma de diminutivo de pìno, con diptongación usual del sufijo latino -ĔLLU en -iello y apócope posterior de /o/ final antes de que se produjese la usual monoptongación posterior del diptongo. Así pues quizá se trate sencillamente de pinello > piniello > piniel. Señalemos que la documentación más antigua a nuestyra disposición muestra la forma Piniello y que esta forma piniel está documentada y de ella procedería fácilmente Piñel como resultado de la palatalización de /n/ en grupo [nj], justamente como sucedió precisamente en piña <pinia >pinea. La apócope a la que se ha hecho mención suele atribuirse a un ambiente mozárabe, pero estrictamente hablando ello no es necesario. Puede compararse casos como Montiel, Carabanchel, Serradiel (Albacete), etc. El diminutivo de pino por añadidura podría ser aquí efectivamente un diminutivo de un fitónimo, pero también podría haberse dado con el significado secundario que se halla en el adjetivo castellano "pino", esto es, "empinado", "en cuesta". Tratándose de Piñel de Arriba un significado así es sumamemente plausible y la presencia del nombre en Piñel de Abajo sería fácilmente atribuible a un traslado posterior. Así pues, incluso con este étimo caben dos posibilidades, o fitónimo o referencia a la cuesta que lleva a Piñel de Arriba.

En lo que hace al segundo elemento, nótese la sustitución, en torno a los siglos XV y XVI del antiguo adverbio suso por arriba, como en tantos otros casos de la toponimia española.

Geografi, historia, administrazio alderdiak

Localidad y municipio de la comarca del Campo de Peñafiel, a unos trece kilómetros de la misma. Se alza en una elevación del valle en el que está Piñel de Abajo, a solo unos tres kilómetros y medio. Piñel de Arriba está a una altura de 838 metros, Piñel de Abajo a 793. No es grande la diferencia a pesar de lo que indican los nombres. 

Dokumentazio historikoa

Antzinatekoa eta Erdi Arokoa

  • "...illam villam quod vocatur Piniello de Suso", Privilegio real de Alfonso VIII por el que dio a Pedro fernández la villa de Piñel de Suso, 1165, TumboMenorCastilla.
  • "Piniel de Suso. Es del obispado de Palençia e es del maestre de Santiago.:", Merindad I, Merindad de Cerrato, ca. 1351, LBecerroBehetríasLeón.

Garaikidea

  • "Pinel de Suso", 1528, CPecheros.
  • "Pinel de Arriva", 1646, Vecindarios.
  • "En la villa de Piñel de Arriva...", 1752, CME, PARES.
  • "Piñel de Arriba", Estado general de las cofradías y hermandades de los pueblos del partido de Cerrato, 1770-1771, AHN, PARES.
  • "D. Francisco Martinez Curiel natural de la villa de Piñel de Arriva...", Antonio Lopez de Guadalupe, 1728, AGI, PARES.
  • "Piñel de Arriba...situada en lo alto de un valle rodeado de cuestas al N. de Pesquera de Duero...", 1829, DicMiñano.
  • "Piñel de Arriva"; Sellos del Ayuntamiento y Alcaldía, 1876, AHN, PARES.

kognatuak eta erlazionatutako leku izenak

Encontramos algunos pocos casos de cognados aparentemente iguales en todo al topónimo Piñel. Puede muy bien tratarse, en efecto, de cognados independientes, pero también puede haber algún caso de traslado de cualquiera de los dos topónimos vallisoletanos en uso antroponímico. Son pocos casos: Valdepiñel (Pedrosa del Páramo, Burgos; Fuentepiñel, Burgos; Santa Elena de Jamuz, León), Fuentepiñel (Segovia).  Fuera de estos casos iguales, y artiendo de que estamos ante una forma diminutiva de pino es fácil poner ejemplos similares, sobre todo del uso fitonímico, pero también del uso como adjetivo para indicar "en cuesta", "el alto". A título de ejemplo cabe citar casos como Pinillos de Esgueva (Burgos), Pinillos de Polendos (Segovia), Arroyo del Pinillo (Cadalso de los Vidrios, Madrid), Cerro de Pinillos (Medina-Sidonia, Cádiz), Valdepinillo (Atienza, Guadalajara), Barranco de Peña Pina (Ibi, Alicante), Cuestapina (Uceda, Guadalajara), Loma Empinada (Alcaraz, Albacete), etc. 

E. Nieto Ballester:  "Piñel de Arriba", 

Toponimia de las zonas central, sur e insular atlántica PID2020-114216RB-C66,proyecto de investigación financiado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, integrado en el Toponomasticon Hispaniae. 

[consultado en 14-05-2025].
Data: 25/12/2024
5480
no-portugues

Coordenadas: -4.12804916 41.69944299

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripción fonética
pi'ɲel ðe a'riβ̞a
Probintzia
Valladolid
Bizilagunak
89 (2023)

Herritarren izena eta talde izengoitiak

Herritarren izena(k)
Daturik ez
Sasigentilizioak
Daturik ez

Leku izenak sortutako jende izenak

Abizena
Piñel
353 ocurrencias
Iturria: INE, consulta de 29/07/2024.

El apellido es escaso, pero es llamativo que exista tratándose de poblaciones poco pobladas, aunque antiguas. Se observa una cierta concentración (todo ello con los pocos casos con que se cuenta) en la zona continua de Valladolid-Salamanca-Zamora, con extensión sorprendente en Andalucía, Madrid, Cataluña, etc.

Piñel
Izena
Ez du jende izenik sortu

Bibliografia berezia

Bibliografiarik ez dago

Sinadurak

Erredakzioa: E. Nieto Ballester

"Piniel de Suso. Es del obispado de Palençia e es del maestre de Santiago.:", Merindad I, Merindad de Cerrato, ca. 1351, Libro Becerro de las behetrías. Copia de 1475-1499, ARCHV, PARES.

"Piniel de Suso. Es del obispado de Palençia e es del maestre de Santiago.:", Merindad I, Merindad de Cerrato, ca. 1351, Libro Becerro de las behetrías. Copia de 1475-1499, ARCHV, PARES.

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

MCIN/AEI/10.23039/501100011033k finantzatu du Toponomasticon Hispaniae I+D+I proiektua. Aplikazio honek Galiziako Xuntak ikerketa guneen finkapenerako eta egituraketarako ematen dituen laguntzetako bat izan zuen.

Menú del pie

  • Pribatutasun politikak
  • Cookies politikak
  • Harremanetarako
-
-
-
-