Lupiana
Tipoloxía ou caracterización xeográfica
Derivado
Resumo xeral
En prinicipio, puede asegurarse con alto grado de certidumbre que se trata de uno más de tantos topónimos del conjunto de España derivados de un antropónimo como nombre de propietario o fundador. En este caso el antropónimo pertenece a la amplia serie de derivados del nombre latino del lobo, LŬPUS, que ha tenido especial desarrollo en la península ibérica. Con todo, no es posible precisar con seguridad si estamos ante un derivado en -ana, -ano a partir del antropónimo *LŬPIUS, no atestiguado, o bien si estamos ante una forma sin sufijo a partir del nombre LŬPIĀNUS, este sí atestiguado (HRN s.v. LUPUS, con solo dos ejemplos) que exige previamente la existencia de *LŬPIUS. No hay mucha diferencia, en el fondo, entre una cosa y otra, y es algo que sucede en bastantes ocasiones, dado el hecho de que el sufijo se utilizaba para ambas cosas, de manera natural. De AEMILIUS se derivaba el antropónimoi AEMILIĀNUS, por lo que una VILLA AEMILIĀNA podría ser la villa de AEMILIUS con el sufijo o la villa de AEMILIĀNUS sin utilizar el sufijo. La falta de sonorización de /p/ parece que puede deberse al hecho de hallarse ante /j/,esto es, ante /i/ que funciona como consonante. No puede descartarse, con todo, que el superstrato árabe-mozárabe haya sido, al menos, causa coadyuvante.
Aspectos xeográficos, históricos, administrativos
Villa guadalajareña, municipio y localidad, a unos 11 km. de la capital provincial
Originariamente aldea dependiente de Guadalajara, gran parte de la historia de la villa de Lupiana está vinculada al monasterio de San Bartolomé, que en ella se alza. A partir de una ermita fundada en 1330 dedicada a San Bartolomé por Diego Martínez de la Cámara que fue el núcleo primitivo del cenobio se fundó posteriormente por Fray Pedro Fernández Pecha este monasterio, como asentamiento definitivo de la naciente Orden de San Jerónimo. Este hecho hizo que la entonces aldea de Lupiana quisiera tener su propia jurisdicción distinta a la de Guadalajara, cosa que se obtuvo en el reinado de Felipe II en 1569.
Documentación histórica
Antiga e medieval
"Garçía Álvarez de Viana/ señor, pues non ay mençión/ de mi triste petiçión/ por la graçia soberana/ en vanagloria mundana non me plaze trabajar/ antes me quiero apartar/ en Guisando o en Lupiana"/...1379-1427, Alfonso de Villasandino, "Poesias" (Cancionero de Baena).
"...del monasterio de Sant Bartolome de Lupiana...", Comisión sobre daños que recibe el monasterio de San Bartolomé de Lupiana, 1491, AGS, PARES.
Moderna
"..sancti Bartholomei de Lupiano...", Breve de Julio II por el que confirma la bula de Alejandro VI designando jueces conservadores y autoriza a que el arzobispo de Toledo, el prior del Monasterio de San Bartolomé de Lupiana...., 1509, AHN, PARES.
"Lupiana, tres leguas...", VocabularioColón, ca. 1517 s. v. Alcalá
"Lupiana", 1528, CPecheros.
"Ignoran el origen del nombre de Lupiana. Era aldea de Guadalajara hasta el año 1569...", 1575, RelacionesTopográficas.
"...y convento del monasterio de San Bartolomé de Lupiana, por otro nombre...", Acta de posesión que se dió al Monasterio de San Bartolomé de Lupiana, del beneficio de la Iglesia de Auñón, 1585, AGS, PARES.
"...a la capilla real de S. Bar(tolo)me de Lupìana...", Carta del Conde de Olivares a Felipe II remitiendo bulas sobre la unión del beneficio de Auñón al Monasterio de San Bartolomé de Lupiana,1585, AGS, PARES (copia).
"Lupiana" 1631, CSal
"En la villa de Lupiana...", 1751, CME, PARES.
"Lupiána", 1789, Floridablanca.
"Lupiana", 1829, DicMiñano.
Cognados e topónimos relacionados
El topónimo Valdelupiana, en el municipio, es evidentemente dependiente del nombre de la villa. Sí tenemos, en cambio, un cognado muy semejante lejos, en el Rosellón francés de habla catalana, en el caso del municipio de Llupià, que es paralelo perfecto de LUPIANA con la salvedad de que aparece en forma originariamente masculina, esto es, a partir de *LŬPIĀNUS, bien sea forma con sufijo o sin él. Esta variante femenina es usual, y se debe a que la forma adjetiva puede concerta no solo con VILLA, que es femenino, sino con otros sustantivos masculinos, del tipo FUNDU, "propiedad rústica". El topónimo está bien documentado desde el siglo X (OC s. v.). También es interesante mencionar el caso del oscense Lupiñén, derivado, en masculino, de un antropónimo LŬPĪNIUS o de *LŬPINIĀNUS. El primero está atestiguado, pero no el segundo.
Toponimia de las zonas central, sur e insular atlántica PID2020-114216RB-C66,proyecto de investigación financiado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, integrado en el Toponomasticon Hispaniae.