Passar para o conteúdo principal
Voltar a ToponHisp
  • Consulta do dicionário
  • Resultados do projeto
  • Bibliografia
  • Fontes
  • Histórico
  • Acesso investigadores
esglcaeupt-ptastan

Mámoa, A

Mámoa, A

Tipologia ou caracterização geográfica

Lugar
Idioma do topónimo
Galego

Étimo

MAMMŬLA
Latino
Oronímia » Elevação

Ámbito semántico

Habitat humano » Edificações

Resumo geral

Do latín MAMMŬLA, diminutivo de MAMMA 'mama'. Refírese ós montículos de terra que adoitan conter un túmulo funerario da época megalítica.

Aspetos geográficos, históricos, administrativos

Pertence á parroquia de Carreira, no concello de Ribeira (Co).

Informação específica de étimo para este topónimo

A partir da metáfora oronímica inicial, 'mamiña', en Galicia desenvolveuse un sentido específico: "sepulcro prehistórico da época megalítica, formado por un dolmen cuberto por un montículo de terra de planta circular e de arredor de cinco metros de altura" (DRAG). É unha das palabras do noroeste hispánico atestada desde máis cedo, usualmente como referencia espacial:

  • "Mamula de Gutilanes" 572 Costa_BragaLiberFidei,
  • "ad mamula de Uillare" 921 CDSEstevoRibasSil.
  • "poserunt suos pedes per terminum de ipsa cumbrada de Vessada, et vay ad illo carbalio et vai ad illa mammona qui estrema" 1097 CDMelón

A de Ribeira, siguada entre as paroquias de Ribeira e Carreira, puido cumprir esta función, segundo Cabeza Quiles (TopRibeira p. 96). Segundo o mesmo autor, a mámoa que dá nome ó lugar aínda existe na actualidade, situada preto dun microtopónimo chamado "Camposanto dos Mouros".

.

Documentação histórica

Moderna

  • Mámoa 1754-1755 Sarmiento_Viaje1754
  • "lugar da Mámoa" 1763 CMEComprob

Paisagem toponímica próxima

Na parroquia de Palmeira, no mesmo concello, existe o lugar Modorróns, aumentativo de medorra, que ten o mesmo significado ca mámoa. Non obstante, Cabeza Quiles pensa que neste caso designa 'dunas', pois está construída practicamente enriba do areal costeiro (TopRibeira 99).

Cognatos e nomes de lugares relacionados

En Galicia hai doce lugares chamados A Mámoa nas provincias da Coruña (3), Lugo (6) e Pontevedra (3), amais do composto Mámoa Alba (Cerdedo, Po). Tamén tres As Mámoas (dúas na Coruña e unha en Lugo).

En Portugal rexístrase Mámua (Viana do Castelo).

Tamén hai derivados diminutivos: Mamoela (2, Po), Mamoelas (Lu, Po), As Mamoelas (A Bola, Ou) e en Portugal Mamuela (Braga).

Ana Boullón:  "Mámoa, A", 

en Toponimia gallega, portuguesa y asturiano-leonesa, PID2024-159776OB-C41, proyecto integrado en Toponomasticon Hispaniae Toponomasticon Hispaniae. Prolongación antroponímica y proyección americana (ToponHisp-PA), financiado/a por MICIU/AEI/10.13039/501100011033. http://toponhisp.org

[consultado en 03-03-2026].
Cerca: 01/04/2024
2659
no-portugues

Coordenadas: -9.003124 42.546568

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Província
A Coruña
População
Sem dados

Gentilíco e apelidos colectivos

Gentílico(s)
Sem dados
Pseudogentílico(s)
Sem dados

Antropónimos originados pelo topónimo

Apelido
No ha generado apellido
Nome
Não gerou nome pessoal

Bibliografia específica

Não há bibliografía

Assinaturas

Redação: Ana Boullón

Contribucións: Emilio Nieto.

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidade
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-