Egino
Tipologia ou caracterização geográfica
Étimo
Ámbito semántico
Resumo geral
En la base del topónimo está el nombre hegi que puede tener varios significados, pero que aquí, vista la situación del pueblo, será 'ladera'. El sufijo es el diminutivo -no, y la acepción inicial 'la laderica'.
Informação específica de étimo para este topónimo
La base es hegi 'ladera', 'cuesta', 'orilla', 'cima alargada' que tenemos también en Egilatz y Egileor, poblaciones cercanas, más el sufijo diminutivo -no (AV, 193, 470) presente, por ejemplo, en Larrinoa y Olano, sin salir de Álava, o en Elkano en Gipuzkoa y Navarra. En toponimia menor en 1519 tenemos en Narbaxa, cerca de Egino, el término de Çufinoguchia, es decir, Zufinogutxia 'el puentico pequeño' (Paz Moro, 2013: 327), con zufi (< zubi 'puente'), -no diminutivo, gutxi 'pequeño' y -a artículo.
La variante de la Reja desconcierta un poco, especialmente por la segunda h, dado que la primera es etimológica: cfr. Hegiraz en 1025, Heguilaz en 1156, Heguilaz en 1200 y 1205, actual Egilatz, o Hegilior en 1025, Heguilior en 1080-90, Heguileor en 1257, Egileor ahora (Salaberri, 2015: 161-162). Parece que con el grupo nh de Heinhu de 1025 se quiere dar a entender que la nasal es fortis, lo mismo que con la nn de Eguinno de 1062. El topónimo, como puede verse en la documentación, mantuvo el artículo al menos hasta el siglo XVII.
Documentação histórica
Antiga e medieval
Heinhu (1025, Reja; García Andreva, 2010: 975)
Santio Nunoiç de Eguinno (1062, Lacarra, 1965: 32)
Eginoa (1066, Lacarra, 1965: 51)
Eguinoa (1257, Rodríguez, 1989: 227)
don Domingo de Heguinoa (c. 1275, Rodríguez, 1989: 304)
Garçia Perez de Heguinoa (Agurain - Egino, 1308; Pozuelo, 1998: 322),
Corboran de Eguinoa (1390, Crespo, Cruz y Gómez, 1992: 110)
«Sanches d'Eguynoa, fijo de Corvoran de Eguinoa» (1390, Crespo, Cruz y Gómez, 1992: 122)
Beltran abad de Hegaynoa (sic) (Agurain, 1444; Goicolea, 1998: 177)
Haginnoa (1456, Ruiz de Lóizaga, 1997: 188)
Pero Diaz de Heguinoa (1460, Pozuelo, 2001: 337)
Diego Sanchez de Heguinoa (1488, Paz Moro, 2013: 229, 234)
Pero, abbad de Heguinoa (1488, Paz Moro, 2013: 230)
«Pero Ximenex (sic) de Arriola, veçino de Heguino» (1488, Paz Moro, 2013: 239)
Eguino (1490, Iñurrieta, 1983: 63)
Diaz de Heguynoa (1496, Lucio y Zumalde, 2001: 161)
Eguino, Eguinoa (1499, Pozuelo, 2001: 84-87)
Heginoa, Heguinoa (1499, Pozuelo, 2001: 85-89, 99)
Moderna
«Pero Diaz de Heguinoa, vezino del dicho lugar» (1503, Pozuelo, 2001: 98)
Heguino (1507, Pozuelo, 2010: 102)
«Martin de Araya, dicho Martin Hederra, vezino de Heguinoa» (1509, Pozuelo, 2010: 220)
Heguinoa (1510, Lema, 2007: 215)
Heguinoa (1512, Pozuelo, 2010: 282)
Osenda Diaz de Heguinoa (Santa María de Barria, 1515; Paz Moro, 2013: 308)
Eguinoa (1516, Pozuelo, 2010: 459)
Eguinoa (1627, López de Guereñu, 1989: 185)
Eguinbidea 'el camino de Egino' (?) (Gereñu, s. XVII; López de Guereñu, 1989: 185. No sabemos seguro si la base es Egino).
Eguino (DRAH, I, 1802: 238)
Eguino (Madoz, VII, 1847: 448)
Cognatos e nomes de lugares relacionados
Egilatz (San Millán / Donemiliaga, A)
Egileor (Agurain / Salvatierra, A)
Egillor (Atetz, Olaibar, N)
Elkano (Aia, Zarautz, G; Eguesibar, N)
Larrinoa (Zigoitia, A)
Mendinueta (Itzagaondoa, N)
Olano (Zigoitia, A)
en Toponimia del País Vasco y Navarra (PID2020-114216RB-C64), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/ 501100011033