*BANDE
Para el étimo del topónimo Bande lugués se propose la relación con el dios Bandue, teónimo bien documentado en la península (con nueve inscripciones en Galicia, con la forma Bandue frente a la lusitana Bandi; la u se perdería como en aestuariu > esteiro, battualia > batalla o ianuariu > gall. xaneiro). Bascuas_2014 (§ 51) apunta la "rareza de que o deus dun culto se perpetúe como topónimo", pero opina que debe proceder de la misma raíz. Este teónimo fue objeto de diversas propuestas etimológicas, expuestas por Blanca Prósper_2000, quien se decanta por la raíz *gwem- 'ir, venir', de donde el lat. venio 'venir', al. kommen, ing. come, por medio de un nombre de acción gwem-tu- 'paso'. El problema de la sonorización de nt > nd , que no ocurre en las hablas hispánicas, lo resuelve la autora defendiendo este hecho fonético "antes de la adopción del alfabeto, en vista de lo cual no tenemos documentada la alternancia Bandue / *Bantue. En cambio, más al S existe aún generalmente la secuencia de caracteres -nt". Bascuas_2014 discrepa y demuestra con ejemplos la constancia de la conservación de este grupo en la toponimia peninsular. Este autor se decanta por la raíz indoeuropea hidronímica band- 'gotear' (IEW 158). De este tema procederían también los topónimos gallegos Bandoxa, Bandexa, Bandeixa (este con el mismo sufijo -ASIA/U que en Arteixo).
Redação: Ana Boullón