Pasar al contenido principal
Volver a ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptast

Monchique

Monchique

Tipología o caracterización geográfica

Concelho
Idioma del topónimo
Portugués

Étimo

MONTE
Latino
Oronimia » Elevación
SACRE, SACRA, SACRU
Latino
Valoración » Calidad

Ámbito semántico

Oronimia » Elevación
Valoración » Calidad

Resumen general

O topónimo provém do lat. Monte Sacru, 'Montanha Sagrada', através da forma moçárabe *Monte Sacre e da arabizada Munt Šáqir.

Aspectos geográficos, históricos, administrativos

Vila algarvia localizada na cordilheira de Monchique, entre as serras da Fóia e da Picota. A primeira menção conhecida do lugar consta de uma ara votiva romana dedicada às suas águas sagradas (séc. I) Encarnação_1984, p. 102. Para além de ter constituído um santuário pré-romano e um balneário termal romano, enquanto elemento orográfico, a serra de Monchique serviu de aviso à navegação da proximidade do Promontorium Sacrum (Algarve), através dos picos da Fóia e da Picota IberAlg. Nas fontes árabes, é descrita como uma região natural perto do oceano (séc. IX e XI), como uma montanha pertencente ao iqlím ‘distrito’ de Silves (séc. XI), caracterizada pela sua fragosidade e inacessibilidade, e como lugar de refúgio de rebeldes berberes e muladis (séc. IX) contra o poder de Córdova (Martínez et Capela, 2016). Na narrativa do cruzado frísio que participou na conquista de Silves em 1189, o lugar é referenciado como um castelo RelNav. Passou ao poder português com a conquista do Algarve no séc. XIII. Integrado no território de Silves, o concelho de Monchique foi criado em 1773 por D. José, em razão da importância das suas termas medicinais.

Información específica de étimo para este topónimo

Monchique é um topónimo composto, proveniente do lat. Monte Sacru 'Montanha Sagrada'. As atestações árabes conhecidas Munt Šáqir, Munt Šáq.r, Muntašáqur, Muntišáq.r documentam os seguintes processos de variação e mudança: palatalização da sibilante apicoalveolar latina e metátese da vibrante alveolar simples para posição de coda (comum a todas elas), formas sem e com aglutinação dos dois componentes (Munt Šáqir, Munt Šáq.r / Muntašáqur, Muntišáq.r) e variação do timbre das vogais átonas (Munta /munti; Šáqir / šáqur) ou mesmo a sua perda no primeiro elemento da composição (Munt). É essa perda e a aglutinação do nome ao adjetivo que levarão à reanálise da consoante dental e da apicoalveolar (esta última já pronunciada em árabe como uma palatoalveolar) como uma africada palatal surda em posição de ataque. A variante Munchice (/mõˈʧike/), que figura na Relação da Derrota Naval em 1189, atesta não só essa reanálise, através do dígrafo <ch> que representa a africada, como as soluções históricas vocálicas que viriam a prevalecer, nomeadamente a palatalização da vogal tónica /á > í/ (imāla) e o emudecimento da vogal átona final /u > i ~ e/ (~ = em variação com).

Enquanto produto do contacto linguístico entre o árabe andalusi e o moçárabe, as soluções históricas documentadas por este topónimo decorrem dos seguintes mecanismos de mudança: (i) nivelamento linguístico, testemunhado pelo emudecimento e perda da vogal final do acusativo singular, variantes romances reforçadas pela pronúncia árabe; (ii) mistura linguística, produzida pelas palatalizações da sibilante apicoalveolar e da vogal tónica, próprias do árabe andalusi; (iii) inovação linguística, mediante a metátese e posterior apócope da vibrante, a aglutinação dos dois termos da composição e a reanálise das consoantes dental e palatoalveolar surdas como uma africada palatal em posição inicial de sílaba, fonema integrante do inventário fonológico do moçárabe. A simplificação da africada palatal surda /ʧ > ʃ/ é já uma mudança portuguesa tardia (/mõˈʃik(e)/).

A motivação do étimo encontra-se na sacralidade das Caldas de Monchique (associadas a um culto pré-romano) e na do próprio território de que fez parte, conhecido na antiguidade como Promontorium Sacrum.

Documentación histórica

Antigua e medieval

  • "aqui[s] sacri[s]" séc. I, Encarnação_1984, P. 102.
  • "Munt Šāqir" séc. IX, apud Martínez et Capela (2016)
  • "nāḥiyat Muntašāqur; nāḥiyat Šilb fī jabal Munt Šāq.r; bi-jabal Muntišāq.r min naẓr Šilb; bi-jabal Munt Šāqir li-ʿamal Šilb" séc. XI, apud Martínez et Capela (2016)
  • "Mónte Xácro ou Monte Xáquer. I. Cut. I. Hay., I. Jat., etc. Nome de dos castillos, uno cerca de Faro en Portugal, y otro en la prov. de Elvira, el Montexícar de la B. de er., y hoy Montejícar. (...) Mónte-Xáquer, v. Ens. ggr. - Montejáque, prov. de Málaga" Glosario_Simonet, p. 374, s. v. monte
  • "Hac autem sunt castella quae sortita est christianitas per acquisitionem Silviae. Carphanabal, Lagus, Alvor, Porcimunt, Munchite (sic, Munchice), Montagut, Caboiere, Mussiene, Paderne" 1189 RelNav, p. 43 
  • "E que poserom nome caal mayor no logo que chamom Monchique que he fundo de miragaya, que parte com o couto de Cedofeita" 1386 Diss_Ribeiro, V, p. 296
  • "fernam vaasquez marinheiro morador em monchique" 1442 Desc, p. 141

Moderna

  • "Cinco léguas da cidade de Silves, para o noroeste, está o lugar de Monchique, no vale de duas serras altíssimas.  (...). As duas serras, de que falei, vão correndo de oriente a ponente; são tão altas, que delas se descobre todo o Algarve e a maior parte do Campo d'Ourique e Alentejo e muita parte do mar, quanto a vista pode alcançar e são balisas para os navegantes que, saindo do mar profundo, a primeira terra que vêem muitas léguas no mar, são estas duas serras, cujas extremidades aparecem por cima das nuvens". c.1600 HRAlg, p. 154 e 155
  • "E perto desta Cidade corre huã Ribrª q̄ nasse nas serras de monchique q̄ se dis brona" 1621  AspectosRAlg, p. 120
  • "Ho lugar de Monchique seu termo 187 de pé" 1621 AspectosRAlg, p. 121
  • "A principal montanha do Algarve he a serra de Monchique, chamada pelos antigos Monte Cico, a qual corre proximamente d’O. para E., e forma com outras menores huma cadeia, que separa o Algarve do Alem-Tejo" 1841 CoroAlg_XIX, vol. 1, p. 28
  • "Concelho de Monchique. Foi desannexado este Concelho do de Silves por alvará de 10 de janeiro de 1773, erigindo a aldeia do mesmo nome em villa com juiz de fora" 1841,CoroAlg_XIX p. 247
  • "Monchique. Villa da prov. do Algarve, séde de conc. e de com., dist. de Faro, bisp. do Algarve, rel de Lisboa. (...) A 5 km ficam as caldas de Monchique, cujas aguas sulfurosas da temperatura de 32º a 33º são muito diáfanas" 1889 DicCor_Mattos

Paisaje toponímico próximo

Sagres (Vila de_, Ponta de_), cuja forma atual e localização no Promontorium Sacrum sugerem uma origem no lat. *Aquas Sacras.

 

Cognados y topónimos relacionados

Topónimos provenientes do mesmo étimo no Al-Andalus:

  • Montejaque (Málaga), Mojácar (Granada) e Montejícar (Almeria).

Topónimos secundários de Monchique: 

  • Caldas de Monchique; Portela de Monchique; Ribeira de Monchique, Serra de Monchique (conc. de Monchique)

Prováveis transferências toponímicas:

  • Monchique e Barranco de Monchique (conc. de Alcoutim); Monchique (conc. de Guimarães, Penafiel, Santiago do Cacém e Grândola); lugar de Monchique, atestado em 1386, rua de Monchique e Calçada de Monchique (Porto).

Topónimos derivados de gentílicos de Monchique:

  • Monchica (conc. de Guimarães e Ourique), Monchicão de Baixo e Monchicão de Cima (conc. de Silves), Foros da Monchiqueira e Monte da Monchiqueira (conc. de Évora)  e Monchiqueiros (conc. de Portimão).

Topónimos com origem no mesmo adjetivo e localizados no mesmo território: 

  • Vila de Sagres, Ponta de Sagres (< lat. *Aquas Sacras) (conc. de Vila do Bispo)
Maria Alice Fernandes:  "Monchique", 

en Toponimia de Galicia e Portugal (PID2020-114216RB-C61), proyecto integrado en Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org 

[consultado en 08-05-2025].
Fecha: 13/03/2025
1795
portugues

Coordenadas: -8.556786 37.318529

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripción fonética
[mõˈʃikɨ]
Audio
Provincia
Faro
Población (INE)
5465 (2021)

Gentilicio y apodos colectivos

Gentilicio(s)

Monchiquense, monchiqueiro, monchicão.

Seudogentilicio(s)
Sin datos

Antropónimos originados por el topónimo

Apellido
Monchique
Apellido
Monchiqueiro
Fuente: DOELP

'Ant. alcunha. Do adj. e s.m. monchiqueiro, «natural de Monchique». DOELP

Nombre
No ha generado nombre personal

Bibliografía específica

Martínez Enamorado, Virgilio, Capela, Fábio 2016. Sobre Monchique, Monteagudo y Alferce. El poblamiento de Munt Šáqir (Serra de Monchique) en época andalusí (siglos VIII-XIII). Alhadra, 2. pp. 45-82 

Firmas

Redacción: Maria Alice Fernandes

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidad
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-