*VARCĬNA
Formación derivada de la raíz hidronímica paleoeuropea *aw(e)-, *awed-, *awer- ‘humedecer, mojar, fluir’ (BascuasHidron_2014, §42.1) que ha dado lugar a distintos apelativos en las lenguas peninsulares. En gallego, varcia 'terreo chan e fértil situado nas marxes dun río, que é frecuentemente anegado por este" (DRAG, s. v.), con su variante varxa en Lugo, Orense y el sur de Pontevedra; en portugués, várzea, varzinha, dim. varziela y varzielinha; en castellano, bárcena 'lugar llano próximo a un río, el cual lo inunda, en todo o en parte, con cierta frecuencia' (DLE, s. v.). La base del étimo es la raíz citada en grado cero *war- o *wār- 'agua, río', con la superposición de los sufijos -ko- + -no-: *war-kā o *warko > uar-c-ena > varcina, várcena > barcia, várzea.
El étimo está en la base de numerosos topónimos y microtopónimos situados en el cuadrante noroccidental de la península. En Portugal: Várzea do Douro, Várzea dos Cavaleiros, Várzea de Abrunhais. En Galicia: Barcia, Barcia de Mera, A Barcia do Seixo; con la variante varxa, Barxa de Lor (Lugo) y formando parte de una composición en San Lourenzo de Barxacova (Orense); con diminutivo, Barcela (Lugo), A Barciela (La Coruña, Lugo, Pontevedra), As Barcielas (Pontevedra). En Asturias: Bárcena del Monasterio, Las Bárzanas. En León: Bárcena de la Abadía, Bárcena del Río. En Burgos: Bárcena de Pienza, Bárcenas, Barcenillas de Cerezo, Barcenillas del Ribero. En Palencia: Bárcena de Campos, Barcenilla. En Cantabria: Bárcena, Las Bárcenas, Bárcena de Carriedo, Bárcena de Cicero, Bárcena de Ebro, Barcenaciones, El Barcenal, Rubárcena.
Redacción: Marcelino Cortés Valenciano