Passar para o conteúdo principal
Voltar a ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Acesso investigadores
esglcaeupt-ptastan

Sanchotuerto

Sanchotuerto

Tipologia ou caracterização geográfica

Despoblado
Idioma do topónimo
Castellano

Étimo

SANCTA, SANCTU
Latino
Onomástica
TŎRTA, -U
Latino
Valoração » Qualidade

Resumo geral

El topónimo es una muestra interesante, por escasa, de la cristalización del adjetivo "tuerto", en su acepción usual de "falto de la vista en un ojo", primero en apodo o mote, más tarde quizá en apellido y, por último, en topónimo compuesto con el primer nombre. No es frecuente todo el proceso y los datos actuales a nuestra disposición de distribución de apellidos no proporcionan datos del adjetivo en este uso, a diferencia de otros casos, estudiados en esta misma obra. Hallamos algunos casos del adjetivo en plural, como también se podrá leer en Manquillos o en Sordillos.  En principio pudo haber sido el apodo o mote de una persona, para después extenderse a una familia o casa, y de ahí el plural. Tambiés es posible que haya tenido lugar una pluralización toponímica, cosa que ocurre a menudo. Digamos que puede suceder que las casas, las tierras del Tuerto, sean llamadas con el tiempo "Tuertos". Se trata de reflejos, evidentemente, de un mundo hasta hace poco presente, en el que las personas con graves discapacidades físicas (sordas, mudas, mancas, ciegas) eran muchas, lo que daba lugar al uso de estas palabras como apodos o sobrenombres que, en muchos casos, se convertían en apellidos. Puede verse casos como Valsordo, Manquillos, Sordillos, San Pedro de Gaíllos, Arroyo de la Sordera del Cojo, etc.

Aspetos geográficos, históricos, administrativos

Sanchotuerto es en la actualidad un despoblado del municipio de Beleña, en la provincia de Salamanca. Sus coordenadas son -5.6610099149, 40.724487304.

Documentação histórica

Moderna

"Sanchotuerto", Arrendamiento de un horno de teja, del lugar de Sanchotuerto [Salamanca] hecho por Alonso Rodríguez de Monroy a favor de Juan González, vecino de Mogarraz, 1554, AHNOB, PARES.

"En el lugar de Sanchituerto...", 1753, CME, PARES

Cognatos e nomes de lugares relacionados

Respecto del compuesto antroponímico es útil comparar otros muy semejantes en la misma zona, como Sanchoviejo o Sanchotello, en la misma provincia de Salamanca; ya en Ávila, Sanchorreja. En lo que hace a la aparición derl adjetivo "tuerto" pero no en uso antroponímico, sino solo toponímico directo, es fácil mencionar muchos casos, pues es abundante. Es preciso, con todo, diferenciarlo (y no siempre ese sencillo) de aquellos casos en los que, sin duda, hace alusión, en su significado primitivo de "torcido", "retorcido", a retuertas de agua, de montañas o cualquier otra referencia no antroponímica. Mencionemos, pues, algunos casos claros, a nuestro parecer, como Barranco del Tuerto (Camporrobles, Valencia), Barranco de la Tuerta (Lanjarón, Granada), Casa del Tuerto (Los Yébenes, Toledo), Casa del Tuerto Roig (Concentaina, Alicante), Cerro Gomituerto (Villavelayo, La Rioja), Cortijo de los Tuertos (Vélez-Rubio, Almería), etc.

E. Nieto Ballester:  "Sanchotuerto", 

Toponimia de las zonas central, sur e insular atlántica PID2020-114216RB-C66,proyecto de investigación financiado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, integrado en el Toponomasticon Hispaniae. 

[consultado en 23-06-2025].
Cerca: 23/06/2025
7518
no-portugues

Coordenadas: -5.6610099149 40.724487304

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripción fonética
sant͡ʃo'twerto
Província
Salamanca
População
Sem dados

Gentilíco e apelidos colectivos

Gentílico(s)
Sem dados
Pseudogentílico(s)
Sem dados

Antropónimos originados pelo topónimo

Apelido
No ha generado apellido
Nome
Não gerou nome pessoal

Bibliografia específica

Não há bibliografía

Assinaturas

Redação: E. Nieto Ballester

"En el lugar de Sanchituerto...", 1753, CME, PARES.

"En el lugar de Sanchituerto...", 1753, CME, PARES.

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidade
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-