Skip to main content
inicio
  • Consulta del diccionariu
  • Resultaos del proyeutu
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Accesu investigadores
esglcaeupt-ptastan

OLATZ, OLATZA, OLATZE

OLATZ, OLATZA, OLATZE

Vasco
Hábitat humanu » Edificaciones
Log in to post comments

Olatz, olatza, olatze son términos que no se recogen en los diccionarios vascos al uso, pero que son muy frecuentes en toponimia, tanto en la mayor como en la menor. Son derivados de ola ('cabaña pastoril' en este caso) más el sufijo o los sufijos –hay ciertas dudas respecto a su parentesco– -tz, -tza y -tze, que pueden indicar abundancia de algo (Artatza, Artatzea 'encineda', 'lecinosa', 'carrascal' en origen, con base arte 'encina', 'carrasco', N), pero que pueden ser también únicamente locativos (Beintza y Gaintza, N, G, con bein '(el más) bajo' y gain 'alto' aproximadamente), o locativo-abundanciales (Buztintze, BN; buztin 'arcilla').

También hay -itz, del mismo significado (Arteitz > Artaitz 'encineda', 'lecinosa', 'carrascal', N; Olaitz, N) e -itza (Artitza, 'encineda', 'lecinosa' probablemente; despoblado, N y Oteitza, N). Indican la cabaña pastoril (ola) más el terreno y el cerrado circundantes, y se han solido traducir como 'majada', 'majadal'; en la documentación medieval pueden ser equivalentes del romance bustaliza (véase ola).

El término olatze se documenta, que sepamos, en unas coplas cantadas hacia 1600 en la localidad navarra de Imarkoain (véase Reguero, 2019: 155-156), y dicen así, en grafía moderna: Landan eder olatze / begi duenak aretze / lizen[t]ziarik pagindu / koplatzera gendozke 'En el campo (es) hermoso el majadal / el que tiene vaca (tiene) ternero/a / si tuviéramos permiso / vendríamos a cantar coplas'.

Robla

Redaición: Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi

Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi:
" OLATZ, OLATZA, OLATZE ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Fecha: 16/07/2025

Topónimos vinculados a este étimo

Vasco

Nafarroa / Navarra
Gazólaz / Gazolatz
Cognados: Gatzaola(erreka) (Gaçaolaerreca, Deba, G, 1483)
Nafarroa / Navarra
Olatzagutia

Topónimos derivados

Vasco

Araba/Álava
Mendiola
Cognados: Mendiola (caserío de Aramaio, A); Mendiola (barrio de Abadiño, B); Mendiola (barrio de Dima, B); Mendiola (barrio de EA, B); Mendiola (barrio de Orozko, B)
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyeutu I+D+I Toponomasticon Hispaniae ta financiáu pol MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación cuntó con una ayuda pa la consolidación ya estruturación d'unidaes d'investigación competitives de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Polítiques de privacidá
  • Polítiques de cookies
  • Contautu
-
-
-
-