Estopanyà/Estopiñán
Tipoloxía ou caracterización xeográfica
Étimu
Ámbito semántico
Derivado
Resume xeneral
D'entrada s'interpreta com a derivat de l'antropònim femení grecollatí Stephania (amb labialització de la e en o i pèrdua de l'aspiració de la ph /f/ esdevenint l'oclusiva sorda p), amb el sufix -anum, formador d'adjectius, pel fet d'aplicar-se a un substantiu como castrum 'castell', però es té en compte alguna altra via etimològica a partir d'un origen preromà (el basc esto 'valla, tancat', també existent com a formador d'antropònims ibèrics, i l'antropònim preromà, d'origen llatí, Pannus amb el mateix sufix adjectival -anum) per no haver de recórrer a fenòmens fonètics poc freqüents com els esmentats per justificar la primera proposta.
Aspectos xeográficos, históricos, administrativos
Estopanyà (en castellà Estopiñán) és una localitat i municipi (Estopiñán del Castillo) del sud de la comarca aragonesa de Ribagorça, si bé és veritat que fins al 2005 va pertànyer a la comarca de la Llitera, tot i que fins al segle XV havia pertangut al comtat de Ribagorça. Després de la conquesta cristiana, al 1057, el castell d'Estopanyà fou entregat, per Arnau Mir de Tost, a l'església de Sant Pere d'Àger. Al segle següent (1108) Ramon Berenguer III, comte de Barcelona, donà el castell d'Estopanyà a Bernat, comte de Besalú. A finals d'aquell segle (1196) Pere II d'Aragó el va donar al vescomte Ponci de Cabrera, però el seu successor, Gerard de Cabrera, li retornà al 1200. Va ser Jaume II d'Aragó qui el donà a Felip de Sales a finals del XIII (1292). Al 1382 el comte Pere de Ribagorça el va vendre a l'arquebisbe de Saragossa, tot i que als focs i morabatins de Ribagorça (1381 i 1385) apareix com a pertanyent al comtat de Ribagorça, i al fogatge de 1495 també és ribagorçà. A principis del segle XVII (1610) era del senyor de Quinto, i a finals del XVIII (1785) era de senyoriu secular.
Havent estat municipi des del 1834, als anys 1960-1970 és annexat el de Casserres del Castell per esdevenir a el municipi d'Estopiñán del Castillo.
Inclou dos llogarets: Seganta (oficialment Saganta) i Soriana.
Información específica d'étimu pa esti topónimu
A partir de l'antropònim femení grecollatí STEPHANIA, ben documentat a l'edat mitjana, fins i tot a Estopanyà, con Coromines (OnCat, s.v. Estopanyà) documenta una senyora feudal anomenada Stepania (amb pas la fricativa ph a l'oclusiva sorda p, que es troba en altres casos com al valencià pantasma per fantasma < PHANTASMA, estuf per estup 'xàfec' o piuló per fibló; FonHistCat, 360) al 1237, i proposa que potser va ser una rebesàvia seua qui va originar el topònim explicant el pas de Step- a Stop- com a "labialització de la pretònica interna" (cf. ensopegar < encepegar, romandre < remandre, rublir < reblir, deixuplina < deixeplina, etc., que aporta Coromines). Fins i tot planteja que potser va passar de la 1a declinació a la 3a com a imparisíl·lab al segle XI, declinant-se aleshores com a Stephanianis, -is. A partir d'aquest Stephaniane hauríem obtingut la forma apocopada Stepanian (amb pas de ph a p) amb ulterior pèrdua de la -n final: Stepanià (Stopanià amb la labialització de la e en o).
Com que les primeres mencions del topònim (del segle XI) no donen testimoni de la fase anterior a les pressumptes evolucions fonètiques que planteja Coromines (no trobem ni ph [cosa que no és estranya perquè aquest canvi el trobem fins i tot en llatí vulgar] ni l'e prèvia a l'o), i la menció més antiga presenta el topònim escrit com a esto pannano (escrit separat al manuscrit), proposem una altra via etimològica on Esto tant podria ser el basc esto 'valla, tancat' (cf. Esterri < esto-erri 'lloc del tancat' segons l'OnCat, s.v. Esterri) o bé un formant antroponímic preromà, segurament ibèric (OnomPersonal, i IberiansRomans, 141; cf. Estopeles [al bronze d'Ascoli i a CIL VI 37045], Esti-teri [Miranda de Ebro], Estius [Lusitània i Aquitània], Esto [Lugdunense] o el celtibèric Isto-latius) seguit d'un antropònim llatí com Panno (Germània inferior: CIL XIII 7799) relacionat amb altres com Pannicus (Xàtiva; CIL II 3612; OnomCat, 176, també a Marcial, 2, 36: vocatiu Pannyche), el diminutiu Panniculus (Marcial 2, 72), Pannosus (KajantoCognomina, 204, 287 i 345), i fins i tot amb la Pannonia (d'on l'antropònim Pannonius), província romana entre el Danubi i la Nòrica. Ja sigui a partir de l'apel·latiu basc esto 'valla, tancat' seguit d'un antropònim llatí derivat Pannanum, o bé com a antropònim format per dos elements (Esto- + Pannu, amb sufix -anu per conferir-li valor adjectival a partir de construccions com castrum Estopannanum, tindríem en tot cas un origen antroponímic, fins i tot si plantegéssim partir del demostratiu esto (<ISTUD) seguit d'un antropònim per identificar el propietari, com a l'expressió Ço (<IPSUM) de + antropònim, que tan sovint trobem a la toponímia menor per identificar una finca o lloc tot associant-los als seu propietari, però no és normal aquesta construcció amb un demostratiu sinó sempre amb un article determinat, encara que sigui "salat" com ço.
Documentación histórica
Vieya y medieval
· “transhacto termino de Fezed et de Bellomonte et de Fenestris usque ad esto pannano” 1057 (Biblioteca de Catalunya, perg. 4124, car. 2481: https://mdc.csuc.cat/digital/collection/pergamiBC/id/69080/rec/265; editat com a Stopannano per Ramon Chesé a CDÀger, 1, p. 252, doc. 36, però com a Estopannano per Villanueva a ViajeLitIglEsp, 9, p. 249).
· "ipsos castros Stupaniano et Cannelas cum eorum terminis" 1058 (LFM, 1, p. 182, doc. 172).
· "castrum Estopagnano" 1059 (CDÀger, 1, p. 262, doc. 42).
· "ipsos castros Stopania et Cannelas" 1062 (PergACBCN, vol. 2, doc. 585).
· "ipsum castrum de Stopaniano cum omnibus (h)edificiis [...] castrum de Stopanian" 1063 (LFM, 1, p. 55, doc. 39).
· "de ipsos castros Stopania et Cannelas" 1063 (LFM, 1, p. 189, doc. 176).
· "de Tamarit et de Chamarasa et de Cubels et de Stopaniano, et de castrum Serras et de Pinzano et de Pug" 1065-1076 (PergACBCN, III, doc. 908).
· "ipsum castrum de Stupaniano et de Puirog et de Pinçan" 1066 (LFM, 1, p. 445, doc. 424).
· "Berengarius Mironi de Stopagnan" 1095 (CDÀger, I, 433; doc. 168).
· "Stupagnano” 1106 (LFM, I, 430; doc. 407).
· "Estopaniano” 1117? (CDÀger, I, 514; doc. 236).
· "Bernardus de Stopanyan” 1164 (CDSVictorián, p. 214).
· "allodium de Stepannano" 1179 (CDÀger, II, 857; doc. 519, con la variante Stopannano en p. 860, n. 2).
· "sancti Martini de Stopanya" 1279 (RDH_AN, p. 115).
· "el sennor rey tenia a Stopanyan” 1322 (LRFRbg, p. 128).
· "lo loch d’Estopanya” 1385 (FMR, p. 61).
· “Diego d’Stopinan, jurado” 1489 (PARES: RGS,LEG,148904,24).
· “Stopanyan” 1495 (Serrano_fogaje_II, p, 379).
Moderna
· "del lugar de Estopiñan” 1806 (DARA: ES/AHPZ - J/001831/000008, f. 2r).
· "Estopiñán" 1845 (DicMadoz)
Paisax toponímicu de la rodiada
Altres topònims basats en antropònims llatins que contenen el sufix -anu poden ser Montanyana, a la baixa Ribagorça, o, amb tancament de la tònica, Ontinyent, per exemple. I altres topònims de la zona basants en antropònims femenins pode ser Seira, documentat com a Segera a principis del segle XI (TopVMÉsera, 29, tot i que l'autor allà l'interpreta a partir del cèltic segh 'victòria'), explicable a partir d'antropònims medievals de la zona com Seguer, Segerus, Segarius, o el derivat femení Sigerada, a Osona (any 891) (RAC, s. v. Segarius).
Cognaos y topónimos rellacionaos
Barranc d'Estopinyà (Siurana de Prades, Priorat), tot i que Coromines (OnCat, s.v. Estopanyà) el veu com a post-toponímic, format, per tant, a partir del nostre, potser per via antroponímica.
Si el veiéssim com a preromà (basc esto 'valla, tancat' o els formants antroponímics Esto- [ibèric] i Panno [llatí]), també ho serien Esterri (<Esto-erri 'lloc del tancat', amb reserves per part de X. Terrado, OnCat, s.v. Esterri, signat per ell, que obre la porta a una possible formació es [<IPSE] Terri 'el (riu) Terri') o, amb la variant *esta, Estaís, Estamariu, Estavareny, Estana, per la via basca, o els antropònims d'època romana Estopeles (al bronze d'Àscoli), Estiteri (a Miranda de Ebro), Estius (Lusitània i Aquitània), Esto (Lugdunense) o el celtibèric Istolatius. El segon formant el tindríem en antropònims de base llatina com Panno (Germània inferior: CIL XIII 7799), Pannicus (a Xàtiva: CIL II 3612 i Marcial 2, 36), Panniculus (Marcial 2, 72), Pannosus (KajantoCognomina, 345) o el corònim Pannonia (entre el Danubi i la Nòrica, a l'imperi Romà).
en Toponimia de Aragón, Cantabria y La Rioja (PID2020-114216RB-C63), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. https://toponhisp.org/