Vés al contingut
Volver a ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptastan

Dão

Dão

Tipoloxia o caracterització xeogràfica

Río
Idioma del topònim
Portugués

Étimo

ADON
Incierto
Hidronímia » Corriente

Resum general

Um potamónimo de provável origem pré-latina, talvez de uma raiz indo-europeia ainda por precisar. A forma atual Dão será o resultado da reanálise da sequência “rio de Aom”.

Aspectes geogràfics, històrics, administratius

Afluente da margem esquerda do rio Mondego (cf. CMP 1: 25 000).

Información específica de étimo para este topónimo

É um nome atestado nas fontes medievais sem a consoante inicial, a qual na forma atual Dão será o resultado da reanálise da sequência “rio de Aom”, como propunha Silveira_1940 (p. 384), que atribui este hidrotopónimo a uma língua pré-romana desconhecida. No DOELP, sugere-se uma relação com o mesmo radical do hidrotopónimos inglês Avon, supondo uma origem céltica. Moreira_1967 (p. 130/131) inscreve-o numa série euro-asiática donde se deduz uma forma radical comum, *ad-, talvez identificável com a raiz *ad(u)-, ‘corrente, curso de água’, conforme IEW (p. 4). Pode-se, portanto, concluir que se trata de um potamónino de um estrato pré-latino, talvez indo-europeu.

Discordando de uma anterior hipótese de Leite de Vasconcelos, Silveira_1940 (p. 384) explica essa reanálise do seguinte modo: “[…] a forma actual Dão não nasceu da aférese do a inicial da mais antiga das formas [Adon], isto é, não foi (A) don > Don > Dão, como aliás supõe o Sr. Dr. Leite de Vasconcelos (O Arch. Port. XXIV, 216) mas sim resultou da queda do d intervocálico dessa forma mais antiga (como em lat. pedone- > pião, sudare > suar) e da aglutinação daquela preposição de, ou seja, da série – rio de Adon > de Aon > d’Oom > d’Om > d’Ão > Dão.”

Documentació històrica

Antiga i medieval

  • "usque in fosse ribulo adon" 974 (PMH Dipl.: 72);
  • "discurrente ribulo adon" 981 (idem, p. 80);
  • "inter ribulos adon et mondego 1102 (PMH Leg.: 353);
  • "de fluuio Aom" 1122 (DMP I: 54 e 77);
  • "sub fosse de Aom" 1137 (idem, p. 191);
  • "ad pontem petrinam de fluuio Aom", 1148 (idem, p. 490);
  • "ad illum pontem petrinum fluvio Aon"" 1152 (idem, p. 294);
  • "discurrentibus aquis in ribulo de Aoam" 1154 (idem, p. 306);
  • "uenit de Teobaldi in Aon" 1173 (idem, p. 419)

Moderna

  • "Só o rio Dão a devide por huma parte das mais povoacoins e nesta não tem ponte." 1758 Memorias_1758 p. 183

 

Carlos Rocha:  "Dão", 

en Toponimia de Galicia e Portugal (PID2020-114216RB-C61), proyecto integrado en Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org 

[consultado en 10-12-2025].
Data: 08/10/2025
Transcripció fonètica
[dˈɐ̃w]
Província
Viseu
Població
Sin datos

Gentilici i renoms col·lectius

Gentilici(s)
Sin datos
Pseudogentilici(s)
Sin datos

Antropónims originats pel topònim

Cognom
No ha generado apellido
Nom
No ha generat nom personal

Bibliografía específica

No hi ha bibliografia

Signatures

Redacció: Carlos Rocha

Rio Dão, mas proximidades de Santa Comba Dão, no distrito de Viseu (crédito: "Rio Dão", Wikipédia, 2008).

Rio Dão, mas proximidades de Santa Comba Dão, no distrito de Viseu (crédito: "Rio Dão", Wikipédia, 2008).

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidad
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-