Vés al contingut
inicio
  • Consulta del diccionari
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fonts
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptastan

BOCIGA

BOCIGA

Prerromano
Hàbitat humà » Agricultura
Inicia la sessió per fer comentaris

El sustantivo cuya existencia en territorio castellano aquí se plantea muy posiblemente no es hermano directo del catalán boïga, sino que más bien puede haber sido un derivado secundario de la voz boza, bouza característica del dominio asturleonés y gallego. Esta voz está emparentada con la forma catalana mencionada a partir de una supuesta raíz celta con forma *BOUD-, *BOD-. La derivación debería haber sido secundaria. A partir de boza se habría formado un derivado *bociva, después bociga. El significado sería el de terrenos ganados al bosque para la agricultura, usualmente mediante la quema o roturación. Sería, pues, del mismo campo semántico del usual castellano roza. Puede verse este planteamiento en detalle en el topónimo Pocilgas, de donde se extrae esta información y se plantea la hipótesis, muy verosímil, de la falsa continuidad entre boïga y cast. bociga.

Signatures

Redacció: E. Nieto Ballester

E. Nieto Ballester:
" BOCIGA ",
en Toponomasticon Hispaniae, projecte integrat en el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Data: 02/12/2025

Topónimos derivados

-ĔLLA, -ĔLLU

Castellà

Segovia
Boceguillas
Cognados: Bocigas; Bocigas de Perales; Bocigas, Las; Valdebocigas; Bocegón, El; Bocígano
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidad
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-