Vés al contingut
Volver a ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptast

Abiar, l'

Abiar, l'

Tipoloxia o caracterització xeogràfica

Partida
Elevació
Riu
Idioma del topònim
Catalán

Étimo

ABYÁR
Árabe
Hàbitat humà » Edificación

Resum general

Prové de l'àrab al-abyár, plural de bir, i té el valor de 'els pous'. L'article aràbic ha estat reinterpretat com a català a partir de l'ús del nom de lloc com a sintagma preposicional: d'Al-Abiar> de Labiar (o del Abiar)> de l'Abiar.

Aspectes geogràfics, històrics, administratius

Igual com va ocórrer amb tantes altres alqueries andalusines arran de la conquesta cristiana del segle XIII, la d'Al-Abiar acabà despoblada. Quant a l'emplaçament, el nucli de població històric és situat dins del terme actual del Poble Nou de Benitatxell (Marina Alta). Històricament, pertanyia al terme general de Dénia, fins a la qual hi ha una vintena de quilòmetres en direcció nord.

Tanmateix, amb aquesta denominació es coneix un bon grapat de noms de lloc històrics o actuals, oficials o no, repartits entre els térmens del Poble Nou de Benitatxell i Teulada com, per exemple, el barranc, el coll, el tossal, el camí (dos), els pous, la muntanya, la partida, la solana de l'Abiar, etc. (Ivars_1995, 124; Ivars_2006, 124 i TopdelPobleNou, 23)

Información específica de étimo para este topónimo

El procés d'adaptació de l'article aràbic al català degué consolidar-se al llarg del segle XVII per com a final del XVI encara trobem en els documents la variant Alabiar mentres que en el Siscents ja apareixen les formes Abiar, sense article, Labiar, del Abiar i la Abiar. La variant de 1277 Ablabiar podria estar reflectint que l'article hauria passat a formar part del nom i, per tant, faria falta incloure'l una altra volta: Al-labiar.

Quant a La Abiar que esmenta E. Terés (Terés_Nómina, 317) cal aclarir que no prové de fonts arxivístiques medievals sinó de la història de Dénia que va publicar Roc Chabàs en el darrer quart del segle XIX.

Una altra qüestió és a quin gènere caldria adscriure Abiar. En la documentació, per exemple en fer el plural, unes voltes apareix en femení les Abiars i unes altres en plural els Abiars. Al Poble Nou, l'ús oral en plural és en femení; en singular no podem distingir-ho a causa de l’apòstrof.

Documentació històrica

Antiga i medieval

  • "alcheria vocata Ablabiar" 1277 (Soldevila_Pere el Gran_II, 100, doc. 88)
  • "alchareas vocatas Benitegell et Alabiar" 1316 (Almenara, 2008: 27)

 

Moderna

  • "cum termino alcaree de Alabiar" 1591 (ACCV-JC, 11804, 00.01)
  • "alcareas de Benitagell e de Alabiar" 1592 (ACCV-JC, 11805, 03.01)
  • "los hereters de Benitagell y Labiar" 1611 [s. XVII] (Palau, 1975: 132)
  • "que oy estan reducidos a alquerías particulares como son Benisadeví, Alcúdia, Beniaŀlà, Abiar, Albardanera, Viñals, Benitagel y algunos otros." s. XVII (Palau, 1975: 131)
  • "alqueries de Tarràdola, Luca, Benitagel, Labiar, Font de Andó, Ullastre, Clavell y altres que estan dins terme particular de dita ciutat" 1662 (VISURA, f. 1)
  • "Onofre Salvador, síndich dels terratinents de les alqueries de Benitachell y Abiar" i "Onofre Salvador, en nom de síndich y procurador dels terratinents de les alqueries de Benitachell y del Bihar" 1662 (PROCÉS1662, 19 i 20 de desembre)
  • "Los hereters de les alqueries de Benitagell y Labiar" 1686 (CONSELLS, fot. 4)
  • "Las heredades que estos han tenido en esos años son varias. La 1a se llama la Abiar." 1689 (CLERO396, f. 33)
  • "en lo territori nomenat de Benitachell y alqueria dita del Abiar, situat y possat dins los térmens generals de la ciutat y marquesat de Dénia" 1698 (ACCV-LR, f. 45v)
  • "y con el barranco nombrado de Abiar," 1698 (ACCV-LR, f. 53)
  • "incluint dins dit territori la alqueria del Abiar, travesant per mig del dit territori lo barranch del Abiar a hon està la albeurada comuna dels bestiars propis dels vehins de dita universitat de Benitachell, restant dins lo <dit> territori la dita alqueria del Abiar, barranch y albeurada." 1698 (ACCV-LR, f. 92)
  • "en el término de dicho lugar [el Poble Nou de Benitatxell], a la falda del tosal Gros, en la partida del Aviar" 1733 (ACCV-LV, f. 223)
  • "y por tremontana, con la cahida de les Abiars" 1733 (AUTOS, f. 48)
  • "se deve poner y construir el quinto mojón en la partida del Coll del Abiar" 1733 (AUTOS, f. 50v)
  • "lindava y linda ... por poniente ... y con el monte del Coll de Abiar" 1733 (AUTOS, f. 52v)
  • "asta la alquería del Abiar ... y desde dicha alquería del Albiar" 1733 (AUTOS, f. 52v)
  • "se pasa a la alquería del Abiar, que también queda incluida dentro de dicho término de Benitachell," 1733 (AUTOS, f. 58)
  • "Y se declara que dicha alquería de la Abiar queda incluida dentro del término de Benitachell." 1733 (AUTOS, f. 59v)
  • "en la partida del Abiar" 1733 (AUTOS, f. 62v)
  • "donde el dicho término de Teulada encuentra con tierras de Labiar y Benitachell" 1737 (ESCRIPTURA, fot. 7)
  • "en el término de la villa de Teulada, partida de Abiar." 1745 (ACCV-JPC, 7137, f. 14)
  • "un pedazo de tierra en la partida dels Abiars," 1745 (ACCV-JPC, 7137, f. 17)
  • "en el término de esta villa de Teulada, partida del Coll del Aviar" 1746 (ACCV-JPC, 7137, f. 90)
  • "que el mojón que sigue y se halla sobre /47/ el tosal del Coll del Abiar no está allí bien puesto" i "a buscar la montaña o collado cuyas aguas vesantes a Teulada bajan de la coma del Coll del Abiar" 1762 (REDONDÉS, 46v i 52)
  • "Y de los antiguos lugares, oy partidas, de Benisadeví, Alcúdia, Beniatlà y Abiar" 1766 (INSTRUCCIÓ, fot. 182) 
  • "continuando línea recta al barranco del Albiar" 1766 (CONCÒRDIA, f. 21v)
  • "siguiendo el barranco del Abiar y pasando al pozo y fuente llamada de la Beurada del Abiar" 1766 (CONCÒRDIA, f. 22)
  • "juntamente con las [aguas] de 5 abundantísimos pozos, de los cuales 2 se encuentran hacia el S., y los 3 restantes por la parte del NO. en el barranco llamado de la Abiar" 1845 (DicMadoz ACV, 169)
  • "Bcoº del Abiar” i “partida de les Ebiars" 1859 (MapAlCoello)
  • "Está situado en el sitio denominado Abiar" 1899 (ACTLL_0069877, f. 1v)
  • "Les Abiars Altes" 1995 (Bolufer, 1997: 174)
  • "el camí de les Abiars Altes" 1996 (TopdelPobleNou, 24)
  • "la partida l'Abiar Alta" 1999 (TopdelPobleNou, 24)

Cognats i topònims relacionats

A Granada hi ha un carrer d'Arabial que pren el nom d'un paratge homònim absorbit per la ciutat en la dècada de 70 del segle XX. L'etimologia del nom és DᾹR AL-ABYᾹR 'la casa dels pous' (Terés_Nómina, 317 i LexTopAnd, 236). En aquest indret hi havia la finca d'estiu dels García Lorca, la Huerta de San Vicente, que ara forma part del parc de Federico García Lorca.

Josep Andrés Torres:  "Abiar, l'", 

en Toponimia de l'Arc Mediterrani (PID2020-114216RB-C65), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el  MCIN/AEI/10.13039/501100011033/ http://toponhisp.org 

[consultado en 12-05-2025].
Data: 04/03/2025
4957
no-portugues

Coordenades:0.114005 38.739131

Les coordenades a l'estat espanyol procedeixen de l'IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripció fonètica
[labj’aɾ]
Província
Alacant
Població
Sin datos

Gentilici i renoms col·lectius

Gentilici(s)
Sin datos
Pseudogentilici(s)
Sin datos

Antropónims originats pel topònim

Cognom
No ha generado apellido
Nom
No ha generat nom personal

Bibliografía específica

ACCV-JC Arxiu de Corpus Christi de València, Protocols, Jaume Cruanyes, núm. 11804 i 11805

ACCV-JPC Arxiu de Corpus Christi de València, Protocols, Juan Pérez Clemente, núm. 7137

ACCV-LR Arxiu de Corpus Christi de València, Protocols, Lluís Ribes, núm. 8062

ACCV-LV Arxiu de Corpus Christi de València, Protocols, Lluís Vidal, núm. 4327

ACTLL_0069877 Institut Geogràfic i Estadístic, Actes, núm. 069877

Almenara, Miquel i Enric Guinot. 2008. Carta de poblament del Poble Nou de Benitatxell. Edicions del Bullent.

AUTOS Arxiu Municipal del Poble Nou de Benitatxell, caixa 1, any 1733, Autos de amojonamiento del término del lugar de Benitachell

Bolufer, J. i J. Buïgues. 1997. "Toponímia del Poble Nou de Benitatxell, una aproximació". Butlletí Interior de la Societat d'Onomàstica, núm. 70. Societat d'Onomàstica, p. 166-177.

CLERO396 Arxiu del Regne de València, Clero, núm. 396, Libro de la administración de la hacienda que el padre Jacinto Bisquert donó al padre provincial y a sus sucesores

CONCÒRDIA Arxiu Municipal del Poble Nou de Benitatxell, caixa 1, any 1766, Escritura de concordia entre la villa de Xàbea y lugar de Benitachel y señalamiento de boalar del expresado lugar

CONSELLS Arxiu Municipal de Dénia, Terme i territori, sign. 26, Actes del Consell, 1686 juliol-desembre

ESCRIPTURA Arxiu Municipal de Dénia, signatura 395/4-6, Escritura de concordia entre Dénia y Jávea, celebrada en 6 de julio de 1737

INSTRUCCIÓ Arxiu de la Fundació Casa Ducal de Medinaceli, Marquesat de Dénia, lligall 20-7-1, roll 458

Palau, Marc Antoni. 1975. Diana desenterrada. Diputació d’Alacant.

PROCÉS1662 Arxiu Municipal de Dénia, sign. 332/7, Procés dels terratinents de les alqueries de Benitachell y Abiar

REDONDÉS Arxiu Municipal de Dénia, Terme i territori, Del amojonamiento de la redondés y circumferencia del marquesado de Dénia

VISURA Arxiu Municipal de Dénia, sign. 332/6, Visura de la partida de la Vall (1662)

Signatures

Redacció: Josep Andrés Torres

Els pous de l'Abiar en la planimetria del Poble Nou de Benitatxell (Institut Geogràfic i Estadístic, núm. 030072, any 1900)

Els pous de l'Abiar en la planimetria del Poble Nou de Benitatxell (Institut Geogràfic i Estadístic, núm. 030072, any 1900)

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidad
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-