Skip to main content
inicio
  • Hiztegia begiratzea
  • Proiektuaren emaitzak
  • Bibliografia
  • Iturriak
  • Ikertzaileentzako sarrera
esglcaeupt-ptastan

PŪTĬDA, PŪTĬDU

PŪTĬDA, PŪTĬDU

Latino
Balorazioa » Kalitatea
Log in or register to post comments

Adjetivo usual del latín clásico y tardío, derivado del verbo PŪTEO, “estar podrido”, “estar corrompido”. La raíz cuenta con paralelos evidentes en otras lenguas indoeuropeas. El adjetivo ha continuado en las lenguas romances con fuerza desigual: aesp. pudio (así, Gonzalo de Berceo "Non quiso que yoguiessen en tan pudio vallejo"), log. púdidu, afr. prov. put, etc. (DÉLL 547, REW 6878).

Sinadurak

Erredakzioa: E. Nieto Ballester

E. Nieto Ballester:
" PŪTĬDA, PŪTĬDU ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Data: 07/11/2023

Topónimos vinculados a este étimo

Gaztelania

Palencia
Ampudia
Cognados: Ampudia (Sorzano, La Rioja); Ampudia (Medina de Pomar, Burgos); Arroyo de Ampudia (Santa María del Invierno, Burgos); Arroyo de Fuente Espudia (Madrigalejo del Monte, Burgos); Barranco de la Pudia (Cubla, Teruel); Bodón de Empudia (Revellinos, Zamora); Casa de la Fuempudia (Pedrola, Zaragoza); Fuentepudia (Valdegovía, Álava); As Pudias (Ribadeo, Lugo); Barranco de Juan Podrida (Jiloca, Teruel); Fompodrida (Grávalos, La Rioja); Fuentes Podridas (San Juan de Gredos, Ávila)
Guadalajara
Budia
Cognados: Ampudia ; Empudia, Bodón de ; Pudia, Barranco de la ; Juan Podrida, Barranco de ; Fompodrida; Fuentes Podridas; Budial, Regato del; Budiales, Los
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

MCIN/AEI/10.23039/501100011033k finantzatu du Toponomasticon Hispaniae I+D+I proiektua. Aplikazio honek Galiziako Xuntak ikerketa guneen finkapenerako eta egituraketarako ematen dituen laguntzetako bat izan zuen.

Menú del pie

  • Pribatutasun politikak
  • Cookies politikak
  • Harremanetarako
-
-
-
-