Oiartzun
Tipologia edo geografia karakterizazioa
Etimoa
Ámbito semántico
Laburpen orokorra
Es probablemente un topónimo descriptivo compuesto de oihar- variante en composición de oihan 'bosque', el sufijo locativo-abundancial -zu y el locativo -un, con el significado original de 'lugar boscoso' vel simile. Sin embargo, aunque los topónimos del tipo de Aritzu (< haritz 'roble' + -zu 'robledal') o Arizkun (< haritz + -un 'robleda', 'lugar (poblado) de robles') nombres de sendas localidades de Navarra son bien conocidos, no son habituales topónimos compuestos de un sustantivo que quiera decir 'bosque' + -zu + -un.
Leku izen honentzako informazio berezkoa
Juan Antonio Mogel (1854: 725), sin ninguna base que sepamos, dice así: «Oeaso.- Oea sin articulo oe, y lo mismo oi, significa elevación [...]. Oe.aso, otros asu, escrito segun nuestra pronunciacion. Oe-atso, verbeado en participio de pretérito, significa elevado ó lugar de elevacion, y aunque no esté en elevacion si tiene cerca alguna altura peñascosa». Arturo Campión (1907: 290) ve un derivado oyar –también presente en Oyarbide y Oyarzabal– de oyan 'bosque', 'floresta' en Oearso, Oiasso «que al igual de Oyarzun, Oyarzu significa 'abundante en bosques'».
Serapio Múgica (1932: 624) escribe que los geógrafos de la Antigüedad, debido a la dificultad que tenían para pronunciar nuestras palabras, recogieron versiones corruptas del topónimo: Olarso, Olarzon, Easo, Oeason, Oidasuna, Oiarsu, etc. Este autor añade que Garibai toma la forma Olearso y la pretende interpretar como Oleasco 'burdinola asko' 'muchas ferrerías', y que, para dar por buena dicha interpretación, entre otras cosas, sería necesario aceptar primero que en tiempos de los romanos las ferrerías eran efectivamente abundantes. Añade que se han dado otras explicaciones etimológicas, y que en su opinión el origen del topónimo es Oian-so, Oiansu 'lugar boscoso', con el cambio -n > -r habitual en euskera y que tenemos, por ejempo, en Oyarzábal (< oihan 'bosque' y zabal 'ancho, amplio' o 'llanura'), caserío del mismo Oiartzun.
Gorrochategui y Lakarra (2001: 431) ven el sufijo -zu locativo abundancial en Oiartzun. Estiman que son pocos los topónimos de la Antigüedad que se pueden considerar eusquéricos, y tras mencionar los testimonios de los geógrafos clásicos, dicen así: «En cuanto al sentido es muy interesante la referencia de Plinio (4.II0: a Pyrenaeo per Oceanum Vasconum saltus, Olarso, Vardulorum oppida, Morigi, Menosca, Vesperies...), ya que puede ser entendida como una glosa: 'vasconum saltus' = oiharzu < vasc. oihan + suf. zu».
Salaberri (2005: 109, 112), cuando se ocupa de los nombres de lugar con sufijo -tsu, -zu, considera que Oiartzun tiene una estructura oihan (oihar-) + -zu + -un (locativo), y que el significado inicial habría sido 'lugar donde hay abundantes bosques'. Se apoya para ello en la comparación con Beartzun (barrio de Elizondo, N), Irurtzun (localidad navarra) y en el ónimo de Zestoa (G) de 1509 Joan de Leyçarçun (Lema et al., 2002: 76). El problema que tiene esta explicación es que habría que aceptar primero que el cambio oihan- > oihar-, habitual en la Edad Media e incluso más tarde, se había producido ya para el comienzo de nuestra era. Para más información véase Salaberri y Zaldua (2019: 275-277).
Dokumentazio historikoa
Antzinatekoa eta Erdi Arokoa
«Oiasso(n), Oiarso(n). La referencia más antigua la encontramos en Estrabón (III, 4, 10, 161), donde el Oidasoûna de los códices ha sido corregido en Oiasô-na. Conforme a ella, la población estaba situada junto al Océano, en el confín del país de los vascones y al final de la vía de 2.400 estadios que iba desde Tarraco hasta la frontera entre Aquitania e Iberia», «La forma genuina del nombre parece haber sido Oiarson-, de que (sic) procedería el Olarson- de Plinio por una confusión gráfica fácil de explicar. Oiasso –obsérvese la s geminada– representa una simplificación del grupo de consonantes» (Mitxelena, 1956: 69, 70).
Yarza (2014: 1120) explica que Estrabón emplea el acusativo Οἰασῶνα, y Plinio el genitivo Oiarsonis y el nominativo Oiarso (se ha leído, de manera equivocada, Olarso). Ptolomeo escribe lo siguiente (Yarza, ibid.): «Oὐασκόνων Οἰασσὼ πόλις Οἰασσὼ ἄκρον Πυρήνης» “en el territorio de los vascones está la ciudad de Oiasso y el monte Oiasso de los Pirineos”. Esta referencia se repite, parcialmente, en este otro pasaje del mismo autor (Yarza, ibid.): «μετὰ τὸ Οἰασσώ ἄκρωτήριον τῆς Πυρήνης» “junto al monte Oiasso de los Pirineos”. Según parece, ese monte o colina es el cabo Higer de Hondarribia, ya que el topónimo Oiartzun en la Antigüedad, abarcaba Oiartzun, Irun y Hondarribia, en opinión de Yarza (ibid.), y también Errenteria, Pasaia y Donostia.
Testimonios a partir del s. XI:
Oiarzun (1007, Martínez Díez, 1975: 170)
Oiarzum (1027, Llorente, III, 1806-1808: 358),
Oiarzun (1186-1189, Martínez Díez, 1975: 4)
Oiarzun (1186-1189, Barrena, 1989: 434),
Ribo de Oyarzum (1203, Martínez, González y Martínez, 1991: 20)
Huarçon (1237, Martínez, Gonzalez y Martínez, 1991: 24)
Iurados de Oyarçu (1318, Martínez, Gonzalez y Martínez, 1991: 130)
Conceio de Oyarço, «…que dizen Orereta […] mandamos que aya nombre de aqui adelante Villanueua d’Oyarço» (1320, Martínez, Gonzalez y Martínez, 1991: 143),
«Sepades que los arrendadores e los señores de las ferrerias de Oyarçun e Yrun Yran(zu) [...]» (1328, Ayerbe, Irijoa y San Miguel, 2012: 1)
Uillanueua de Oyharçu (1338, Martínez, González y Martínez, 1991: 205)
puerto de Oyarçun (1339, Martínez, González y Martínez, 1991: 214)
Villanueua d’Oyarçu (1340, Martínez, González y Martínez, 1991: 220)
Villanueua de Oyarço (1343, Martínez, González y Martínez, 1991: 240; 1374, y Martínez, Gonzalez y Martínez, 1996: 71)
Villanueua de Oyarçon (1384, Martínez, González y Martínez, 1996: 213)
tierra d’Oyarçun (1396, Martínez, González y Martínez, 1996: 411).
Garaikidea
«...con proposito de quemar a Oyarçun que Plinio llama el salto / o bosque Olarso [...] los vardulos [...] se pueden llamar olarsos por el vosque Olarso [...] pueblo [...] a quien Estrabon llama Edasu» (Martínez de Zaldibia, c. 1560: 263v.)
«...a cinco (leguas) del conocido promontorio Olearso, que es el puntal y cabo de Fuenterrauia» (Garibai, I, 1628 [1571]: 73)
Oiaxa, R[io] Doiarcon (sic) (Ortelius, 1588, mapa)
«Oiarzun. Tres barrios grandes» (Martínez de Isasti, 1850 [1625-26]: 29)
«El rio Lezo, que nace á la raiz de la peña de Aya jurisdiccion de Oyarzun, y baja por Renteria al puerto de Pasaje» (Martínez de Isasti, 1850 [1625-26]: 226)
«...vsque ad portum Huars vel Huuiars dictum quod incolae nunc Oiharzun vocant» (Oihenart, 1992 [1637]: 682)
«nec enim aliqua hic veteris vrbis Oiasij, Oidassunæ aut Easonis vestigia supersunt» (Oihenart, 1992 [1637]: 685)
«Promontorium huic oppido imminens Oiassonem vocat Ptolomęus, adiunctâ vrbe cognomine: At Plinio Olarso est, Martiano verò Cappellæ Iarso. Horum nominum vestigia seruat adhuc pagus Oiarço dictus, duabus leucis Fontarrabia distans: voce autem Oiarço Vascones rem vel locum syluestrem designant» (Oihenart, 1992 [1637]: 686)
«Haren (sic) ceina deitcen baita Oiarçun Donostiarainocoan» 'valle que se llama Oiartzun hasta San Sebastián' (J. Etxeberri Sarakoa, 1907 [1712]: 78)
«Bertandegui es río que nace en jurisdicción de Oyarzun y se acaba en la misma jurisdicción antigua para entrar en el mar» (Larramendi, 1985 [1754]: 32)
Oyarzun (López de Vargas, 1770)
Oyarzun (DRAH, II, 1802: 218-219)
en Toponimia del País Vasco y Navarra (PID2020-114216RB-C64), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/ 501100011033