Skip to main content
Itzuli ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Ikertzaileentzako sarrera
esglcaeupt-ptastan

Nogais, As

Nogais, As

Tipologia edo geografia karakterizazioa

Concello
Idioma del topónimo
Galego

Etimoa

NŬCĀLE
Latino
Landare izena

Ámbito semántico

Landare izena

Laburpen orokorra

A forma latina nŭcālis ten orixinariamente carácter adxectivo e fai referencia a aquelo que é 'propio ou relativo á noz' (REW § 5977). Como outros nomes de árbores procedentes de formas con sufixo –ale, o substantivo presentaba xénero feminino.

Geografi, historia, administrazio alderdiak

O concello, anteriormente denominado Doncos, pasa a chamarse Nogales a partir de 1857 (VariacionesMunicipios). A partir de 1916 oficialízase a forma con artigo Los Nogales, mais o artigo xa se rexistraba en documentación anterior (Méndez_2016, p. 376; CME). O topónimo galego As Nogais oficialízase no ano 1985 (VariacionesMunicipios).

Leku izen honentzako informazio berezkoa

A forma latina nŭcālis ten orixinariamente carácter adxectivo e fai referencia a aquelo que é 'propio ou relativo á noz' (REW § 5977). A súa aplicación como nome de árbore está presente xa en documentos do século X escritos en latín (Navaza_Fitotop , p. 378), por exemplo: "pumares, perares, amexenares, figares, nugares, uel omni genere leguminum" 963 (TumbSobrado 1, doc. 45); "terris, vineis, pumares, perales, nugares, omnes arboribus" 983 (TumboCelanova, doc. 487); "omnes arbores fructuosas vel infructuosas, pumares, castaniares, toxeta, ceresiales, nogales, ameixenares, ortales, omnes arbores fructuosas vel infructuosas" 995 (CDLugoCañizares, doc. 139). Como outros nomes de árbores procedentes de formas con sufixo –ale, o substantivo presentaba xénero feminino.

Dokumentazio historikoa

Garaikidea

  • "Santa María Madalena das Nogais" 1547 AHUS, Protocolos S-207, doc. 166.
  • "Interrogatorio a la feligresia de Santa Maria Magdalena de los Nogales" 1752 CME, libro 181, fol. 299.
  • "S. Andres de las Nogales" 1752 ibid., fol. 302.
  • "San Andres de los Nogales" 1752 ibid., fol. 312.
  • "sitio de la Villa de los Nogales de esta dicha iglesia" 1752 ibid., fol. 312.

 

 

 

kognatuak eta erlazionatutako leku izenak

En Galicia, fóra da forma As Nogais (lugar, parroquia e concello de Lugo), non se documentan outros topónimos procedentes directamente do étimo nucale. Si se documentan como topónimos diversas variantes do substantivo colectivo formado sobre nogal:

  • Nogaledo: Un lugar no Barco de Valdeorras (OU). Este lugar dálle nome á parroquia correspondente (Focadela e Nogaledo).
  • Nogareda: Un lugar en Carballo (CO).
  • Nogaredo: Un lugar en Boimorto (CO).
  • Nogarido: Sen artigo en dous lugares, un deles en Viveiro (LU) e o outro en Ourol (OU), e con artigo nun lugar tamén no concello de Ourol (OU).

En Portugal documéntase un lugar denominado Nogal no concello de Penafiel (distr. Porto). Non se documentan outras formas toponímicas procedentes ou derivadas do étimo nucale.

A forma Nogal rexístrase, ademais, no topónimo de tres entidades de poboación situadas en Castela e León, concretamente nas provincias de Palencia e de León: Nogales de Pisuerga (Palencia, no concello de Alar del Rey), Nogal de las Huertas (Palencia) e San Esteban de Nogales (León).

Paula Bouzas:  "Nogais, As", 

en Toponimia de Galicia e Portugal (PID2020-114216RB-C61), proyecto integrado en Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org 

[consultado en 15-05-2025].
Data: 11/09/2024
1851
no-portugues

Coordenadas: -7.104378 42.808802

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripción fonética
[asnoˈɣajs]
Audio
Probintzia
Lugo
Bizilagunak
991 (2022)

Herritarren izena eta talde izengoitiak

Herritarren izena(k)

nogalego, nogalega

Sasigentilizioak
Daturik ez

Leku izenak sortutako jende izenak

Abizena
No ha generado apellido
Izena
Ez du jende izenik sortu

Bibliografia berezia

Bibliografiarik ez dago

Sinadurak

Erredakzioa: Paula Bouzas

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

MCIN/AEI/10.23039/501100011033k finantzatu du Toponomasticon Hispaniae I+D+I proiektua. Aplikazio honek Galiziako Xuntak ikerketa guneen finkapenerako eta egituraketarako ematen dituen laguntzetako bat izan zuen.

Menú del pie

  • Pribatutasun politikak
  • Cookies politikak
  • Harremanetarako
-
-
-
-