Skip to main content
Itzuli ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Ikertzaileentzako sarrera
esglcaeupt-ptast

Póvoa de Varzim

Póvoa de Varzim

Tipologia edo geografia karakterizazioa

Concelho
Idioma del topónimo
Portugués

Etimoa

*PŎPŬLA
Romance
Giza habitata » Herria
VERACINUS
Latino
Deantroponimikoak » Pertsonak

Derivado

Laburpen orokorra

Topónimo composto por Póvoa, derivado regressivo do verbo povoar, do latim populare, e Varzim, do antropónimo de origem latina, atestado em Solin_Salomies_Repertorium, Veracinus (de Veracius), no genitivo.

Geografi, historia, administrazio alderdiak

A fundação de um núcleo castrejo na região, a Civitate de Terroso, data de cerca de 900 a.C.; pacificado o território durante o domínio de César Augusto, foi aqui criada a Villa Veracini. O primeiro donatário foi D. Guterre, que veio para Portugal com o Conde D. Henrique, em 1093; D. Dinis deu-lhe foral em 1308 e fez doação do reguengo a 54 casais de Varzim na condição de fundarem uma Póvoa nova ao lado da Vila Velha; em 1312 D. Dinis doou o reguengo a seu filho bastardo D. Afonso Sanches; em 1367 D. Fernando I confirmou os forais, privilégios e usos de Varzim, novamente confirmados por D. João I em 1387 e, em 1514, D. Manuel concedeu um novo foral à Póvoa de Varzim. Em 1973 a, até então, vila de Póvoa de Varzim foi elevada à categoria de cidade (Decreto 310/73).

Em 1308 a localidade chamava-se Varazim de Jusão; no Nobiliário de D. Pedro (c. 1340), Porto de Varazim (DicCoroPLeal, Vol.7, pp. 618-637); em 1318 Pobooa de Varazim (Sousa_Provas, I,, p. 123, doc.18). Em 1758, regista-se Póvoa de Varzim (MemParoq). 

Leku izen honentzako informazio berezkoa

 Póvoa

Os resultados do étimo latino POPULU- são variados em português: poboo (com síncope de -L-), poblo e pobro (com síncope da vogal), registam-se logo no s. XIII e ainda no s. XV. No s. XIV ocorre também povoo. Destas variantes ou diretamente do latim POPULARE- (com o sentido de 'estabelecer-se') decorrem os verbos pobrar, poblar (s. XIII), poborar, povorar, poboar e povoar (s. XIV). Póvoa será derivado regressivo de uma destas variantes (de povoar), tal como pobra (de pobrar) e poboa (de poboar). Em 1314 ocorrem pouoa e poboa: "A aldeya que chamam a Pouoa pobroua dom Abril em tempo delrrey dom Sancho"; "Julgado da Poboa delrei (AHP, I, p. 127 e 131). De pobrar, povorar e povoar derivam pobraçõ (e pobraçã), pouoraçõ (e povoraçã) e pouoaçam, todas formas registadas no s. XV, segundo o DOELP, que considera que a variação se justifica pela elevada frequência destas formas. Da evolução regular de -P- latino entre vogais ou entre vogal e l  (ou r) resultaria b em galego-português, o que justifica formas como pobo, pobro, poborar, poboar; a evolução para v é exceção. As variantes com v (povo, povoar) podem resultar de uma oscilação b~v (~u), meramente gráfica, que se regista nas formas mais antigas, e que parece refletir o betacismo caraterístico de algumas variedades do galego-português. A frequência crescente destas formas com v a partir do s. XV aponta para uma seleção normativa que pode relacionar-se com o seu uso na documentação administrativa.

Varzim

A evolução verazim > varazim > varzim mostra assimilação anterior à síncope da vogal pretónica.

Etimologías populares: corrupção de Varzinha (por se situar numa pequena várzea); do antropónimo Caio Varizinio (consul romano, suposto fundador da localidade). (DicCoroPLeal, Vol.7, pp. 618-637)

Dokumentazio historikoa

Antzinatekoa eta Erdi Arokoa

  • Evracini (villa) 953 PMH, p. 39
  • “In Dei nomine. Ego Martinus Petriz prior de Banio una cum fratribus meis in Domino Deo eterno, amen. Placuit nobis per bona pacem et voluntas ut facimus tibi Leurentius Fernandiz karta venditionis et firmitatis de nostra hereditate propria que habemus in villa Verazim” 1198 Doc_Costa_1979, p. 241
  • “De xvi casales de ueracin que defructarũ […] e ora in ista tregua furũ a ueracĩ […] ĩ alia uice ar furũ a feracĩ e prẽderũ IIos omes” 1214 Doc_Costa_1979, pp. 215-217
  •  Varazim 1258 PMH, p. 76
  •  Prova 1258 PMH, p. 435 e 710
  • “do reguengo de Varazim de Jusaão, com todos os termos demar e terra rotos e por romper, para ai ser feita hũa pobra com a condição de a povoarem, lavrarem e afructarem” 1308 EtnografiaII, p. 420 
  • Pobooa de Varazim 1318 Sousa_Provas, I,, p. 123, doc.18

Garaikidea

  • “Da Villa da Povoa de Varsym: He povoáçam antiga com hum porto de enseada, em que antigamente emtravão , e sahiaõ navios, da qual foy fenhor Dom Goterre […] que sendo Francez natural de Gascunha, Provincia de França visinha de Espanha ao pè dos Pirineos, veyo para este Reyno com o Conde Dom Henrique, que lhe fez mercê desta terra […] El Rey Dom Diniz lhe deu foral, e a doou a seu filho Affonso Sanches, e entrou no Mosteiro de Villa do Conde por doaçam destes Infantes seus fundadores, ate que ultimamente tornou à Coroa” Costa_Corografia_1868, t. III, p. 616

kognatuak eta erlazionatutako leku izenak

Em Portugal existem diversos topónimos com o componente póvoa 

  • no plural: Póvoas (Guimarães)
  • com sufixo: Povoença (Viana do Castelo)
  • seguido de locativo Póvoa da Atalaia (Fundão)
  • seguido de antropónimo ou hagiónimo: Povolide (ant. Póvoa de Olide, Viseu), Póvoa de Santa Iria (Vila Franca de Xira), Póvoa de Santo Adrião (Loures)

Também ocorrem formas derivadas de pobra, semelhantes a formas galegas

  •  com sufixo: Pobral (Mafra), Pobrais (Pedrógão)
  • com metátese de r: Prova (Arcos de Valdevez), Provela (Bombarral).

 

Esperança Cardeira:  "Póvoa de Varzim", 

en Toponimia de Galicia e Portugal (PID2020-114216RB-C61), proyecto integrado en Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org 

[consultado en 12-05-2025].
Data: 05/12/2024
219
portugues

Coordenadas: (-8.717104 41.36774

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripción fonética
[ˈpɔvwɐðɨvɐɾzˈĩ] [ˈpɔẞwɐðɨẞɐɾzˈĩ]
Audio
Probintzia
Porto
Bizilagunak
63 408

Herritarren izena eta talde izengoitiak

Herritarren izena(k)

Poveiro, povoense, varzino 

Sasigentilizioak
Daturik ez

Leku izenak sortutako jende izenak

Abizena
Póvoa
664 ocurrencias
Iturria: DOELP, Forebears
Abizena
Póvoas
432 ocurrencias
Iturria: DOELP, Forebears
Abizena
Varzim
246 ocurrencias
Iturria: DOELP, Forebears
Izena
Ez du jende izenik sortu

Bibliografia berezia

Bibliografiarik ez dago

Sinadurak

Erredakzioa: Esperança Cardeira

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

MCIN/AEI/10.23039/501100011033k finantzatu du Toponomasticon Hispaniae I+D+I proiektua. Aplikazio honek Galiziako Xuntak ikerketa guneen finkapenerako eta egituraketarako ematen dituen laguntzetako bat izan zuen.

Menú del pie

  • Pribatutasun politikak
  • Cookies politikak
  • Harremanetarako
-
-
-
-