ǦUBB
La voz andalusí y ár. clás. ǧubb 'aljibe' originó el nombre del Cabo de l'Aljup (Santa Pola, Alicante) y diferentes topónimos menores documentados en la Baja Edad Media (LexTopAnd 309).
El dual ǧubbáyn 'dos aljibes', o acaso la variante andalusí ǧubbáy, daría Aljubé (Albacete) y el antiguo topónimo oriolano "Aljuben" (LexTopAnd 309).
El diminutivo andalusí sería ǧubáyb o ǧubáyyab 'aljibillo' y el plural era aǧbáb (ár. clás. aǧbāb) 'aljibes' (DictAndArabic 88).
La raíz jubb originaría los arabismos: aljube (portugués), alchub, aliub (aragonés) y aljub (catalán) (DicArabIber 139).
Una variante andalusí *ǧibb debió de crear el gallego alxibe, el portugués algibe, el castellano aljibe y el aragonés arjibe (DicArabIber 139).
Erredakzioa: Robert Pocklington Freakley