Skip to main content
inicio
  • Hiztegia begiratzea
  • Proiektuaren emaitzak
  • Bibliografia
  • Iturriak
  • Ikertzaileentzako sarrera
esglcaeupt-ptast

ZIHI

ZIHI

Vasco
Landare izena

Zihi es 'bellota de ciertos árboles', convertido luego en zi, quizás con el mismo valor de 'árbol' que tenía o podía tener antes ezkur, en la actualidad 'bellota'. Compárese con artazi 'bellota de carrasco o encina' en Artajona / Artaxoa (N), lo que en Ujué / Uxue (N), llamamos ancina (el árbol es el carrasco). Hay también pagazi de pago 'haya' y pinazi, probablemente de pago + zi y pinu 'pino' + zi, no de pago + hazi 'semilla' y pinu 'pino' + hazi.

En los Refranes y sentencias de 1596 (véase Lakarra, 1996: 294-295) tenemos Ezcur berereango ciya traducido como del mismo árbol la cuña, si bien aquí ciya es como se puede ver 'cuña', ziria (ziri + -a artículo) en la actualidad, es decir, ziri, no zihi, términos diferentes, en lo que a la significación hace, pero tal vez no en lo que respecta al origen (véase la entrada zur del EHHE).

Sinadurak

Erredakzioa: Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi

Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi:
" ZIHI ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Data: 28/02/2025

Topónimos vinculados a este étimo

Euskara

Nafarroa / Navarra
Ziga
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

MCIN/AEI/10.23039/501100011033k finantzatu du Toponomasticon Hispaniae I+D+I proiektua. Aplikazio honek Galiziako Xuntak ikerketa guneen finkapenerako eta egituraketarako ematen dituen laguntzetako bat izan zuen.

Menú del pie

  • Pribatutasun politikak
  • Cookies politikak
  • Harremanetarako
-
-
-
-