Piedrahíta
Tipoloxía ou caracterización xeográfica
Étimo
Resumo xeral
Se trata de un claro compuesto de un primer elemento piedra (del lat. PĔTRA) e hita, “clavada”, “hincada” (del lat. FĪCTA), con el significado igual al del usual sustantivo masculino hito, "mojón o poste de piedra, por lo común labrada, que sirve para indicar la dirección o la distancia en los caminos o para delimitar terrenos" (DicTopEs, 281; AtopE, 227).
Documentación histórica
Antiga e medieval
"...sierras e exidos de Ávila, et senaladamiente en el término e sierra e exidos de ý de Piedrafita e de cortar lenna e madera desde que fueron poblados acá...", OrdAlfonsoXI, 1335.
"...y dio vos por heredad val de corneja que son quatro villas, el barco y piedrahita...", CronicaAlfonsoX, 1340.
"...Piedrafita con Valdecorneja...", DocAbAlba 1, 1366.
"En la villa de Piedrahíta, dos días del mes de enero, año del nasçimiento del nuestro salvador Ihesuchristo..." MojonesPiedrahíta, 1429.
"Al conçejo et alcalles e rregidores et omes buenos de la mi villa de Piedrafita yo, Ferrand Álvarez de Toledo, señor de Valdecorneja, vos envío saludar conmo aquéllos de quien fío..." AmojAvellaneda, 1430.
"...primero que se enplazen para Pyedrafita..." DocMedArchAb, 200, 1450-1491.
"...e que en este lugar, Mengamuñoz, fatigan mucho a los vezinos de tierra de Avila e les lievan portadgo, non lo llevando a los de Alva e Piedrahita nin El Colmenar nin de Talavera..:" DAsocioÁvila, 1489.
Moderna
"El cual era un mozo de hasta edad de veinte y cuatro años, y dijo que era natural de Piedrahíta", Cervantes, El ingenioso hidalgo D. Quijote de la Mancha, 1605.
"En la villa de Piedra Hita...", CME, 1753.
"Piedrahita, V. S. de España, provincia, obispado y partido de Ávila..." DicMiñano, 1826.
"Piedrahita. “En las crestas de esta tierra no se encuentra vegetación alguna, sino promontorios, grandes canteras de cuarzo y piedra berroqueña, DicMadoz, 1849.
"Piedrahita", Carrasco_1861.
Cognados e topónimos relacionados
El topónimo se repite con abundancia en la Romania con los mismos formantes exactamente, lo que puede llevarnos a considerar la posibilidad de que la unión de ambos elementos de este topónimo sea ya de época de comunidad latina. En zona de habla castellana citemos Dehesa de Piedrahíta (San Pedro Manrique, Soria), Piedrahíta (Teruel), Piedrahíta de Castro (Zamora), Piedrahíta de Juarros (Burgos), Perajita (Martiago, Salamanca), Peraíta (Almarza, Soria), etc. Pueden compararse con /f/ mantenida: Piedrafita de Babia (León), etc en zonas donde originalmente /f/ inicial era mantenida. Aparece tal cual la misma imagen y los mismos elementos formantes en territorio gallego (Pedrafita do Cebreiro, Lugo) o catalán (Perafita, Barcelona). A veces piedra ha sido omitido y hallamos simplemente Hita (Guadalajara), La Hita (Los Huertos, Segovia), El Hito (Cuenca). Fuera del territorio español, Pierrefitte (Argelès-Gazost), Pietrafitta, (Avegno, Génova), con ligeras variantes (lat. FĪXA, no FĪCTA) Pietrafessa (Castiglione della Pescaia, Italia), etc.
Toponimia de las zonas central, sur e insular atlántica PID2020-114216RB-C66,proyecto de investigación financiado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, integrado en el Toponomasticon Hispaniae.