ĂLĂCRE
El latín clásico ĂLĂCER (también ĂLĂCRIS), ĂLĂCRE tenía el significado originario de "vivo", "que se mueve", "lleno de ardor", cercano a LAETUS y opuesto a TRISTIS. Es un término que se dice tanto de las personas como de las cosas. No está del todo clara su composición, pero sin duda está el elemento de "moverse" que hallamos en (AMB)ULARE (DÉLL s.v. El mantenimiento de /a/ breve interior y en sílaba abierta sin apofonía puede sorprender, pero hay que atribuirlo con gran probabilidad a una especie de armonía vocálica de las dos /a/. En gran parte de las lenguas romances hallamos resultados de formas *ALĔCRE *ALĬCRE que sí muestran dicha apofonía de forma más regular: port. gall. cast. alegre, it. allegro, afr. halaigre, etc. REW señala origen en catalán para las formas gallega, portuguesa y castellana, pero ello es bastante, aunque ciertamente /l/ intervocálica en gallego y portugués parecen mostrar un origen foráneo (detalles sobre esta difícil cuestión en DCECH s.v., DELP s.v., REW 307).
Redaición: E. Nieto Ballester