Skip to main content
inicio
  • Consulta del diccionariu
  • Resultaos del proyeutu
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Accesu investigadores
esglcaeupt-ptastan

*FAMĬNE

*FAMĬNE

Latino
Valoración » Calidá
Log in to post comments

El latín clásico presenta el sustantivo FAMES, -IS, "hambre", que no tiene paralelo claro en otras lenguas indoeuropeas, como sucede también, por otra parte, con el sustantivo que significa "sed", SITIS. No tiene, curiosamente, un verbo derivado, "tener hambre", que se expresa usualmente con el verbo ESURIO. El adjetivo derivado FAMĒLĬCUS presenta, por otra parte, una formación única, sin ningún otro ejemplo. De esta forma clásica proceden gall. fame, cat. fam, fr. faim. En cambio el castellano hambre, como gascón hame, el sardo fámine y el portugués fome proceden de de una flexión FAMIS, *FAMĬNIS, ac. FAMĬNEM que debió de tener cierta extensión en latín tardío (DÉLL s.v., REW 3178, DCECH s.v.).

Robla

Redaición: E. Nieto Ballester

E. Nieto Ballester:
" *FAMĬNE ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Fecha: 11/01/2026

Topónimos vinculados a este étimo

Castellano

Toledo
Mil Hambres
Cognados: Mil Olivos; Mil Reales; Mil Homes; Mil Palmeras; Milmarcos; Milpins; Huerta del Hambre; Hambres, Las; Mala Hambre; Val de Hambre; Traselhambre; Jambre, La
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyeutu I+D+I Toponomasticon Hispaniae ta financiáu pol MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación cuntó con una ayuda pa la consolidación ya estruturación d'unidaes d'investigación competitives de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Polítiques de privacidá
  • Polítiques de cookies
  • Contautu
-
-
-
-