*FAMĬNE
Latino
Valoració » Calidad
El latín clásico presenta el sustantivo FAMES, -IS, "hambre", que no tiene paralelo claro en otras lenguas indoeuropeas, como sucede también, por otra parte, con el sustantivo que significa "sed", SITIS. No tiene, curiosamente, un verbo derivado, "tener hambre", que se expresa usualmente con el verbo ESURIO. El adjetivo derivado FAMĒLĬCUS presenta, por otra parte, una formación única, sin ningún otro ejemplo. De esta forma clásica proceden gall. fame, cat. fam, fr. faim. En cambio el castellano hambre, como gascón hame, el sardo fámine y el portugués fome proceden de de una flexión FAMIS, *FAMĬNIS, ac. FAMĬNEM que debió de tener cierta extensión en latín tardío (DÉLL s.v., REW 3178, DCECH s.v.).
Redacció: E. Nieto Ballester
E. Nieto Ballester:
"
*FAMĬNE
",
en Toponomasticon Hispaniae, projecte integrat en el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Data: 11/01/2026