Moncayo
Tipoloxia o caracterització xeogràfica
Étimo
Ámbito semántico
Resum general
Topónimo compuesto por el genérico mon (MONTE) y un segundo elemento, CAIO, que fue el primigenio, pues está documentado tanto en monedas celtibéricas (KA-I-O) como en autores antiguos como el bilbilitano Marcial. Al encontrarse esta montaña en zona celtibérica, creemos que KAIO debe ser un topónimo de origen céltico, lengua en la que tiene el sentido de 'cerco, corral' pero también el de 'terraplén'.
Aspectes geogràfics, històrics, administratius
Designa una montaña, la más alta del sistema ibérico, que se encuentra entre las provincias de Soria y Zaragoza, por más que el parque natural que alberga actualmente se encuentra en tierras cesaraugustanas. Con una altura de 2315 m, se han encontrado restos humanos desde el Paleolítico, como los aparecidos en el yacimiento de La Bardalera (Litago, en las faldas del Moncayo). También hay yacimientos de la Edad del Bronce, como el de La Serna (también en Litago), y de la del Hierro (el de La Oruña, en Vera de Moncayo). A este último periodo corresponde ya la época celtibérica, donde ya encontramos el topónimo KA-I-O en monedas halladas en Tarazona (VV. AA. 1989: 21-138). También las hay de época romana, época en que es evocado por Marcial (siglo I d.C.) como Caium. No será hasta la época de la conquista cristiana que lo encontremos con el apelativo mont.
Información específica de étimo para este topónimo
A partir del protocéltico *KAGYO- 'corral, cercado' surgieron formas como el galo caio 'terraplén, muralla', el irlandés cái 'casa', el antiguo bretón cai 'tapia', de donde puede partir el francés antiguo quai 'muelle', y el francés actual chai 'presa, dique' (EDPROCEL, s.v. *kagyo-, p. 184; IEW, s. v. kagh- 'cerco, valla, trenzado' [p. 518], con variante kaghjo 'campo cercado'; AHD, s.v. kagh-, con la forma sufijada *kagh-yo). Jordán (LECelt, I, 134) plantea que el celtibérico kaio se debía de pronunciar con una articulación velar sonora previa a la yod: /'kagyo/. No sabemos si el dialectalismo soriano cayo 'pico elevado de las sierras' (Goig Soler 2000: s.v. cayo, donde se indica que es palabra recogida en Yanguas por Gervasio Manrique [1956]) podría ser un apelativo postoponímico que partiría de Cayo como nombre de la montaña que hoy todos llaman Moncayo.
Documentació històrica
Antiga i medieval
· "KA-I-O" época celtibérica, anterior a Augusto (leyenda de 5 monedas procedentes de Aragón y Cataluña en signario celtibérico, relacionadas con una ceca situada en la falda del Moncayo, quizá Añón de Moncayo [CecasIberPir, 68-69]; MON. 82 de Base de Datos Hesperia: http://hesperia.ucm.es/consulta_hesperia/numismatica/general.php?id=108 = DCPH, p. 218, n. 4, 5 = MLH, I.1, 307-308).
· "senemque Caium niuibus" (Marcial, I, 49, 5) y "qui Caium ueterem Tagumque nostrum" (Marcial, IV, 55, 2).
· "Fluvius Durius nascitur in campis Spaniae exiens de monte Caia iuxta Pirineum currit per campos Spaniae inlustrans paramum" final s. IV (Julio Honorio, Cosmographia, II, 1, 2; nos sorprende el femenino Caia, quizá resultante de un error de copia en una obra geográfica de tan amplia escala).
· "Hec est carta del agua de Hyruese que yxe de Moncayo" 1106 (DEbro_1, doc. 26; copia [¿falsificación?] del s. XIII).
· "De Monçon usque ad Monte cayo" 1122 (DEbro_1, doc. 85 [p. 100]).
· "Et faciant illos homines de Montekaio usque ad Ybro confraria in illa ecclesia de Bessessim [Bisimbre]" 1131 (AHN, Clero, Huesca, carp. 800, nº 12 [copia ss. XII-XIII]; CDAI, doc. 235 = DEbro_1, doc. 203).
· ["ex parte de Montecadii, iuxta la cequia de Pradiela [...] Bernard de Montkaio"] 1167 (DEbro_2, doc. 397; discrepamos con el editor del doc. en la identificación de Montecadii con el Moncayo, pues el contexto lo sitúa en la zona de Pradilla de Ebro, no así en el segundo caso, donde es patronímico).
· "Est iste parral in Uillella de parte Mont Kaio" 1171 (DEbro_2, doc. 401).
Paisatge toponímic proper
En Cellea de Ter (La Selva, Girona) está el Montglós, explicado por Joan Ferrer i Costa como mont clos 'monte cerrado o recluido' (OnCat, s.v. Montglòs).
En el Valle de Arán, por encima de Arres y Bossost està el Tud de Montlude, donde Corominas vio un compuesto vascoide MENDI 'montaña' + LUTE 'alud', en els sentido de 'el alud de la montaña' (OnCat, s.v. Montlude), con valor que recuerda a la idea de terraplén que hemos visto en el caio galo.
Valga este par de ejemplos de la multiplicidad de combinaciones que admite MONTE en toponimia; en el OnCat V, 322-388, se pueden encontrar asaz combinaciones.
Cognats i topònims relacionats
Es tentadora la asociación con el praenomen romano Caius, que ya rechazó Miquel Dolç (TopHispMarcial, 76, donde habla de Gaius), pero lo habitual es encontrar formantes que parten de un nomen o un cognomen, que presentan mucha mayor variedad. No obstante, cabe aclarar que a este nombre se le atribuye origen etrusco (OnTotLat, 312, s.v. Caius), y esa lengua no tenía oclusivas sonoras (Etrusco, 17), de modo que pronunciarían Caius y no Gaius, que fue la variante que acabó triunfando (así se llama el jurisconsulto del s. II cuya obra sentó las bases del Digesto, pero la variante que pasó a las lenguas románicas fue Cayo a través de la figura de San Cayo, papa del s. III originario de Dalmacia). No comparto la opinión de que proceda del pájaro llamado gaius 'arrendajo' (cuyo femenino gaia se aplicó a la 'urraca'), documentados en épocas muy tardías (Polemio Silvio [s. V] para gaius y Oribasio [s. VI] para gaia), por más que tengamos el diminutivo gaiolus en Estacio (s. I d.C.). Es cierto que se ha dado la explicación de que la epigrafía refleja la forma C. como abreviatura de Gaius/Caius debido a que el alfabeto latino no contaba con esa grafía antes del s. III a. C., y que se mantuvieron las abreviaturas de Gaius y Gnaeus como C. y CN. respectivamente como una marca de conservadurismo, pero el supuesto origen etrusco de ambos praenomina me inclinan por la pronunciación sorda. De hecho, no podemos ignorar que, durante las llamadas guerras sertorianas, Quinto Sertorio llevó a legionarios reclutados especialmente en Etruria (InflSuritálico, p. 78).
Nada tienen que ver los distintos Montgai (cerca de Balaguer, en la Noguera leridana, con Sant Llorenç de Montgai, y otro en la Segarra) o Mongay (en Viacamp, Ribagorza) o Montgoi (en la Litera oscense, junto a Monzón), que parten de MONTE GAUDII (OnCat, s.v. Montgai i Montgoi).
Derivados de Cayo deben de ser, en cambio, los que contienen la forma Cayón: Santa María de Cayón (Cantabria, con Argomilla de Cayón), Monte Cayón (Piloña, Asturias), Cayón (parroquia de Laracha, en La Coruña; y aldea del municipio de Mañón, La Coruña).
en Toponimia de Aragón, Cantabria y La Rioja (PID2020-114216RB-C63), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. https://toponhisp.org/