CĂSA
El término ha existido en latín en todo momento, desde sus orígenes, época clásica (Cicerón, Virgilio, César) y hasta época medieval. Originariamente, frente a DŎMUS, se aplicaba tan solo a una casa humilde, rural, con un significado próximo a "barraca", "cabaña", "chabola" y semejantes. Algunos derivados en el la propia lengua latina, pero sin amplio desarrollo: CĂSŬLA, CĂSŬLLA, CĂSĀRIUS, etc Sin paralelo en otras lenguas indoeuropeas (DÉLL, s.v.). La palabra ha tenido especial fortuna en las lenguas romances (REW s.v.): la forma casa es común a todas las lenguas iberorrromances aunque la fonética, evidentemente, no sea exactamente la misma. Es notable la conversión en preposición en francés chez, de lo que hallamos algunas trazas en castellano, gallego y portugués medieval en cas, actual castellano ca, cat. can, etc.
Redacció: E. Nieto Ballester