Andollu
Tipoloxia o caracterització xeogràfica
Étimo
Ámbito semántico
Resum general
Se trata de un topónimo basado en el nombre personal Antonius, con una acepción primera de 'la finca de Antonio', de donde, por evolución eusquérica, ha salido el Andollu histórico.
Información específica de étimo para este topónimo
Mitxelena (1956: 171-172), cuando se ocupa de las vocales de los topónimos, dice que en posición final -u se ha conservado a menudo, aunque en ocasiones hay alternancia según la lengua, o entre los testimonios antiguos y las formas modernas. Menciona los topónimos alaveses Acilu, Andollu, Anguelu, Chinchetru, Guereñu, Junguitu y Musitu, y los navarros Betelu y Mañeru, todos con -u en la actualidad. De todos modos, a pesar de que como en otras ocasiones la variante con -o debida a la influencia del castellano no haya triunfado, se documenta dos veces, en 1593 y en 1627.
Con respecto al origen del topónimo, Albertos (1970: 207) cree que «o bien es una deformación de Antonius, o bien hay que relacionarlo con otro antropónimo, Antullus [...]. Es posible también que Andollu, aunque pueda tener un origen latino, se emparente con otros nombres hispánicos».
En nuestra opinión, estamos ante un topónimo compuesto de un nombre personal y el sufijo -inu de pertenencia, forma masculina del (en nombres de lugar) más habitual -ina (Markia, Okia, A; Oikia, G; Gulia, Zolia, N). Podemos partir del conocido Antonius mencionado por Albertos, aunque al contrario de lo que estima esta autora, nosotros creemos que no ha habido deformación de ningún tipo: de *(fundu) Antoninu 'la propiedad de Antonio' por disimilación de nasales habrá salido *Antolinu, de donde, por sonorización de la oclusiva dental tras nasal y aspiración y posterior pérdida de la nasal lenis en posición intervocálica –fenómenos habituales en la historia de la lengua vasca– tendríamos *Andolĩɦ̃ũ > *Andoli.u > *Andolju > Andollu (por evolución –ljV- > -llV-, bien conocida por ejemplo en aragonés y leonés, y también en euskera; FHV, 197). Se trata pues, en origen, de 'el campo, el terreno, la propiedad, la finca de Antonio'. Es de señalar, sin embargo, que si existió una aspiración rastro de la nasal lenis, no pasó, a partir de cierta época, a otra posición "desocupada", en este caso a la posición inicial, es decir, que no se dio el paso h4 > h1. Esto, no obstante, parece que es habitual con la supuesta h4.
Si el Andonnu de la documentación más temprana fuera el mismo Andollu, habría que pensar en una primera evolución sin disimilación de nasalidad: *Antoninu > *Andonĩɦ̃ũ > *Andoni.u > *Andonju > Andoñu. En este caso, la evolución propuesta para Andollu sería una segunda –duplicidad bien conocida en Araba, en Eztarroa / Ezterna o Mandoia / Mandoxa (en castellano Estarrona y Mandojana respectivamente), por ejemplo; véase Salaberri, 2015: 184-185 y 268– que finalmente se impuso, si no se quiere pensar en una confusión de palatales (Andoñu > Andollu), poco probable a nuestro parecer.
Documentació històrica
Antiga i medieval
«don Martino de Helgueta, Martin Perez, clerigo d'Andonnu [...] Martin de Lermanda, morador en Lermanda, Johan Xemenz d'Andonnu, fijo de Xemen Garçia d'Andonnu» (Andollu?, 1318; Paz Moro, 2013: 141)
Andollu (1481-1486; Ramos, I, 1999: 363)
Moderna
Andollo (1593, 1627, López de Guereñu, 1989: 634)
Andollubidea 'el camino de Andollu' (Aberasturi, 1599, 1716; Martínez de Madina, 2018: 32)
Andollurabidea, Andollura bidea 'el camino a Andollu' (Aberasturi, 1600, 1661, 1673, 1701, 1711, 1756; Martínez de Madina, 2018: 32)
Andolluerrotaldea 'lo de hacia el molino de Andollu' (Andollu, 1638; Martínez de Madina, 2018: 184)
Camino de Andollu (Aberasturi, 1674; Martínez de Madina, 2018: 31)
Andollurabidea (Trokoiz, 1717; López de Guereñu, 1989: 39)
Andollu aldea 'lo de hacia Andollu', 'lo de junto a Andollu' (Andollu, 1725, 1761; Martínez de Madina, 2018: 184)
Andollu (1742, López de Guereñu, 1989: 634)
Andollurabide, Andolluravide 'camino a Andollu' (Aberasturi, 1793, 1803, 1809, 1850, 1889, 1915; Martínez de Madina, 2018: 32)
Andollu (DRAH, I, 1802: 72)
Andolluvidea (Aberasturi, 1843; Martínez de Madina, 2018: 31)
«Andollu ó Villa-Alegre de Andollu» (Madoz, 1849: 287)
Andolluravidea (Aberasturi, 1852; Martínez de Madina, 2018: 32)
Senda (de) Andollu (Aberasturi, 1876, 1912, 1927; Martínez de Madina, 2018: 31)
Cognats i topònims relacionats
Antoñana (A)
Andoain (G)
Andoin? (A)
en Toponimia del País Vasco y Navarra (PID2020-114216RB-C64), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/ 501100011033