*OIAMES
De la raíz indoeuropea *wegw 'húmedo, mojar', de donde proceden, con vocal /a/, el antiguo islandés vǫkr, acusativo vǫkuan 'húmedo', vǫkva 'humedad', hol. wak 'húmedo, mojado'; en grado cero, el lat. ūvidus 'húmedo, mollado', ūvor, -ōris 'humedad, ūmeū, -ēre 'humedecerse, ūmor 'humedad, líquido'. Con esta formación se relaciona el tema hidrnímico um-, muy arraigado en Galicia (presente en los ríos Umia y Eume). A partir de esta raíz, según BascuasHidron_2002: 243, con el grado Ø *ugw- pudo proceder Ames, según parecen indicar sus atestaciones históricas: Oiames, Oyames, Ayames, donde se mantuvo la primeia parte del topónimo hasta el siglo XVIII. La terminación sería un superlativo en acusativo plural: *Ugiamos o *Ugiamas, con el final relajado en -es. Su significado sería 'muy húmedo', en consonancia con su situación, regado por varios ríos. Pese al parecido fonético, no tiene relación etimológica directa con los topónimos próximos A Maía, comarca en la que se sitúa, o con Amio.
Redacció: Ana Boullón