Vés al contingut
Volver a ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptastan

Sanchotuerto

Sanchotuerto

Tipoloxia o caracterització xeogràfica

Despoblado
Idioma del topònim
Castellano

Étimo

SANCTA, SANCTU
Latino
Onomàstica
TŎRTA, -U
Latino
Valoració » Calidad

Resum general

El topónimo es una muestra interesante, por escasa, de la cristalización del adjetivo "tuerto", en su acepción usual de "falto de la vista en un ojo", primero en apodo o mote, más tarde quizá en apellido y, por último, en topónimo compuesto con el primer nombre. No es frecuente todo el proceso y los datos actuales a nuestra disposición de distribución de apellidos no proporcionan datos del adjetivo en este uso, a diferencia de otros casos, estudiados en esta misma obra. Hallamos algunos casos del adjetivo en plural, como también se podrá leer en Manquillos o en Sordillos.  En principio pudo haber sido el apodo o mote de una persona, para después extenderse a una familia o casa, y de ahí el plural. Tambiés es posible que haya tenido lugar una pluralización toponímica, cosa que ocurre a menudo. Digamos que puede suceder que las casas, las tierras del Tuerto, sean llamadas con el tiempo "Tuertos". Se trata de reflejos, evidentemente, de un mundo hasta hace poco presente, en el que las personas con graves discapacidades físicas (sordas, mudas, mancas, ciegas) eran muchas, lo que daba lugar al uso de estas palabras como apodos o sobrenombres que, en muchos casos, se convertían en apellidos. Puede verse casos como Valsordo, Manquillos, Sordillos, San Pedro de Gaíllos, Arroyo de la Sordera del Cojo, etc.

Aspectes geogràfics, històrics, administratius

Sanchotuerto es en la actualidad un despoblado del municipio de Beleña, en la provincia de Salamanca. Sus coordenadas son -5.6610099149, 40.724487304.

Documentació històrica

Moderna

"Sanchotuerto", Arrendamiento de un horno de teja, del lugar de Sanchotuerto [Salamanca] hecho por Alonso Rodríguez de Monroy a favor de Juan González, vecino de Mogarraz, 1554, AHNOB, PARES.

"En el lugar de Sanchituerto...", 1753, CME, PARES

Cognats i topònims relacionats

Respecto del compuesto antroponímico es útil comparar otros muy semejantes en la misma zona, como Sanchoviejo o Sanchotello, en la misma provincia de Salamanca; ya en Ávila, Sanchorreja. En lo que hace a la aparición derl adjetivo "tuerto" pero no en uso antroponímico, sino solo toponímico directo, es fácil mencionar muchos casos, pues es abundante. Es preciso, con todo, diferenciarlo (y no siempre ese sencillo) de aquellos casos en los que, sin duda, hace alusión, en su significado primitivo de "torcido", "retorcido", a retuertas de agua, de montañas o cualquier otra referencia no antroponímica. Mencionemos, pues, algunos casos claros, a nuestro parecer, como Barranco del Tuerto (Camporrobles, Valencia), Barranco de la Tuerta (Lanjarón, Granada), Casa del Tuerto (Los Yébenes, Toledo), Casa del Tuerto Roig (Concentaina, Alicante), Cerro Gomituerto (Villavelayo, La Rioja), Cortijo de los Tuertos (Vélez-Rubio, Almería), etc.

E. Nieto Ballester:  "Sanchotuerto", 

Toponimia de las zonas central, sur e insular atlántica PID2020-114216RB-C66,proyecto de investigación financiado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, integrado en el Toponomasticon Hispaniae. 

[consultado en 23-06-2025].
Data: 23/06/2025
7518
no-portugues

Coordenades:-5.6610099149 40.724487304

Les coordenades a l'estat espanyol procedeixen de l'IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripció fonètica
sant͡ʃo'twerto
Província
Salamanca
Població
Sin datos

Gentilici i renoms col·lectius

Gentilici(s)
Sin datos
Pseudogentilici(s)
Sin datos

Antropónims originats pel topònim

Cognom
No ha generado apellido
Nom
No ha generat nom personal

Bibliografía específica

No hi ha bibliografia

Signatures

Redacció: E. Nieto Ballester

"En el lugar de Sanchituerto...", 1753, CME, PARES.

"En el lugar de Sanchituerto...", 1753, CME, PARES.

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidad
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-