Pasar al contenido principal
Volver a ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptast

Nogais, As

Nogais, As

Tipología o caracterización geográfica

Concello
Idioma del topónimo
Galego

Étimo

NŬCĀLE
Latino
Fitonimia

Ámbito semántico

Fitonimia

Resumen general

A forma latina nŭcālis ten orixinariamente carácter adxectivo e fai referencia a aquelo que é 'propio ou relativo á noz' (REW § 5977). Como outros nomes de árbores procedentes de formas con sufixo –ale, o substantivo presentaba xénero feminino.

Aspectos geográficos, históricos, administrativos

O concello, anteriormente denominado Doncos, pasa a chamarse Nogales a partir de 1857 (VariacionesMunicipios). A partir de 1916 oficialízase a forma con artigo Los Nogales, mais o artigo xa se rexistraba en documentación anterior (Méndez_2016, p. 376; CME). O topónimo galego As Nogais oficialízase no ano 1985 (VariacionesMunicipios).

Información específica de étimo para este topónimo

A forma latina nŭcālis ten orixinariamente carácter adxectivo e fai referencia a aquelo que é 'propio ou relativo á noz' (REW § 5977). A súa aplicación como nome de árbore está presente xa en documentos do século X escritos en latín (Navaza_Fitotop , p. 378), por exemplo: "pumares, perares, amexenares, figares, nugares, uel omni genere leguminum" 963 (TumbSobrado 1, doc. 45); "terris, vineis, pumares, perales, nugares, omnes arboribus" 983 (TumboCelanova, doc. 487); "omnes arbores fructuosas vel infructuosas, pumares, castaniares, toxeta, ceresiales, nogales, ameixenares, ortales, omnes arbores fructuosas vel infructuosas" 995 (CDLugoCañizares, doc. 139). Como outros nomes de árbores procedentes de formas con sufixo –ale, o substantivo presentaba xénero feminino.

Documentación histórica

Moderna

  • "Santa María Madalena das Nogais" 1547 AHUS, Protocolos S-207, doc. 166.
  • "Interrogatorio a la feligresia de Santa Maria Magdalena de los Nogales" 1752 CME, libro 181, fol. 299.
  • "S. Andres de las Nogales" 1752 ibid., fol. 302.
  • "San Andres de los Nogales" 1752 ibid., fol. 312.
  • "sitio de la Villa de los Nogales de esta dicha iglesia" 1752 ibid., fol. 312.

 

 

 

Cognados y topónimos relacionados

En Galicia, fóra da forma As Nogais (lugar, parroquia e concello de Lugo), non se documentan outros topónimos procedentes directamente do étimo nucale. Si se documentan como topónimos diversas variantes do substantivo colectivo formado sobre nogal:

  • Nogaledo: Un lugar no Barco de Valdeorras (OU). Este lugar dálle nome á parroquia correspondente (Focadela e Nogaledo).
  • Nogareda: Un lugar en Carballo (CO).
  • Nogaredo: Un lugar en Boimorto (CO).
  • Nogarido: Sen artigo en dous lugares, un deles en Viveiro (LU) e o outro en Ourol (OU), e con artigo nun lugar tamén no concello de Ourol (OU).

En Portugal documéntase un lugar denominado Nogal no concello de Penafiel (distr. Porto). Non se documentan outras formas toponímicas procedentes ou derivadas do étimo nucale.

A forma Nogal rexístrase, ademais, no topónimo de tres entidades de poboación situadas en Castela e León, concretamente nas provincias de Palencia e de León: Nogales de Pisuerga (Palencia, no concello de Alar del Rey), Nogal de las Huertas (Palencia) e San Esteban de Nogales (León).

Paula Bouzas:  "Nogais, As", 

en Toponimia de Galicia e Portugal (PID2020-114216RB-C61), proyecto integrado en Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org 

[consultado en 14-05-2025].
Fecha: 11/09/2024
1851
no-portugues

Coordenadas: -7.104378 42.808802

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripción fonética
[asnoˈɣajs]
Audio
Provincia
Lugo
Población (INE)
991 (2022)

Gentilicio y apodos colectivos

Gentilicio(s)

nogalego, nogalega

Seudogentilicio(s)
Sin datos

Antropónimos originados por el topónimo

Apellido
No ha generado apellido
Nombre
No ha generado nombre personal

Bibliografía específica

No hay bibliografía

Firmas

Redacción: Paula Bouzas

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidad
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-